← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en Hans DE BONDT, Heidi GRESSENS,
Hugo VANDEN HOOF et William NOBLE ont demandé le 6 janvier 2014 la s(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Hans DE BONDT, Heidi GRESSENS, Hugo VANDEN HOOF et William NOBLE ont demandé le 6 janvier 2014 la s(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Hans DE BONDT, Heidi GRESSENS, Hugo VANDEN HOOF en William NOBLE hebben op 6 januari 2014 de schors(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Hans DE BONDT, Heidi GRESSENS, Hugo VANDEN HOOF et William NOBLE ont | Hans DE BONDT, Heidi GRESSENS, Hugo VANDEN HOOF en William NOBLE |
demandé le 6 janvier 2014 la suspension et l'annulation de l'arrêté | hebben op 6 januari 2014 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd |
van het koninklijk besluit van 4 december 2013 tot wijziging van het | |
royal du 4 décembre 2013 modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 2006 | koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor |
relatif au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B et | voertuigen van categorie B en van het koninklijk besluit van 23 maart |
l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire. | 1998 betreffende het rijbewijs. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 13 décembre 2013. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 211.246/IX-8297. | december 2013. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 211.246/IX-8297. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
Isabelle DEMORTIER, | Isabelle DEMORTIER, |
Secrétaire en Chef. | Hoofdsecretaris. |