← Retour vers "Avis. - Vote automatisé/Vote électronique avec preuve papier. - Composition du Collège d'experts A.
Collège permanent En application des articles 24 et 35, de la loi du 7 février 2014 organisant
le vote électronique avec preuve papier, les e 1. Experts désignés par la Chambre des représentants
: - effectifs : M. Bruno DE NYS, M. Karel V(...)"
Avis. - Vote automatisé/Vote électronique avec preuve papier. - Composition du Collège d'experts A. Collège permanent En application des articles 24 et 35, de la loi du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec preuve papier, les e 1. Experts désignés par la Chambre des représentants : - effectifs : M. Bruno DE NYS, M. Karel V(...) | Bericht. - Geautomatiseerde stemming/Elektronische stemming met papieren bewijsstuk. - Samenstelling van het College van deskundigen A. Permanent college Op grond van de artikelen 24 en 35 van de wet van 7 februari 2014 tot organisatie van d 1. Deskundigen aangewezen door de Kamer van volksvertegenwoordigers : - effectief : de heer Brun(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Avis. - Vote automatisé/Vote électronique avec preuve papier. - Composition du Collège d'experts A. Collège permanent En application des articles 24 et 35, de la loi du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec preuve papier, les experts dont les noms suivent, sont désignés pour une durée de 5 ans afin de composer le Collège permanent : 1. Experts désignés par la Chambre des représentants : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Bericht. - Geautomatiseerde stemming/Elektronische stemming met papieren bewijsstuk. - Samenstelling van het College van deskundigen A. Permanent college Op grond van de artikelen 24 en 35 van de wet van 7 februari 2014 tot organisatie van de elektronische stemming met papieren bewijsstuk, zijn de deskundigen, waarvan de namen volgen, aangewezen voor een duurtijd van vijf jaar om het permanent College te vormen: 1. Deskundigen aangewezen door de Kamer van volksvertegenwoordigers : |
- effectifs : M. Bruno DE NYS, M. Karel VAN GEYT et M. Emmanuel | - effectief : de heer Bruno DE NYS, de heer Karel VAN GEYT en de heer |
WILLEMS ; | Emmanuel WILLEMS; |
- suppléants : Mme Sophie JONCKHEERE, M. Freddy TOMICKI et M. Erwin | - plaatsvervangend : Mevr. Sophie JONCKHEERE, de heer Freddy TOMICKI |
VEREECKEN. | en de heer Erwin VEREECKEN. |
2. Experts désignés par le Parlement flamand : | 2. Deskundigen aangewezen door het Vlaams Parlement : |
- effectif : M. Kurt DE VRIENDT; | - effectief : de heer Kurt DE VRIENDT; |
- suppléant : M. Romain VOES. | - plaatsvervangend : de heer Romain VOES. |
3. Experts désignés par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale : | 3. Deskundigen aangewezen door het Brussels Hoofdstedelijk Parlement : |
- effectif : M. Jean-Marc PAUL; | - effectief : de heer Jean-Marc PAUL; |
- suppléant : M. Pascal VAN de WALLE. | - plaatsvervangend : de heer Pascal VAN de WALLE. |
4. Experts désignés par le Parlement de la Communauté germanophone : | 4. Deskundigen aangewezen door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap : |
- effectif : M. Daniel BRANDT; | - effectief : de heer Daniel BRANDT; |
- suppléant : Mme Susi OSTLENDER. | - plaatsvervangend : Mevr. Susi OSTLENDER. |
Ces experts forment le Collège d'experts permanent. | Deze experten vormen het permanent College van deskundigen. |
Le Parlement wallon n'a pas désigné d'experts pour ce Collège | Het Waals Parlement heeft geen deskundigen aangewezen voor dit |
permanent. | permanent College. |
Conformément à l'article 24, § 2, alinéa 3 de la loi du 7 février 2014 | Overeenkomstig artikel 24, § 2, derde lid van voornoemde wet van 7 |
susvisée, les experts effectifs désignent en leur sein un président et | februari 2014 wijzen de effectieve deskundigen in hun midden een |
un secrétaire. | voorzitter en een secretaris aan. |
B. Collège non permanent | B. Niet- permanent College |
En application des articles 25 et 35, de la loi du 7 février 2014 | Op grond van de artikelen 25 en 35 van de wet van 7 februari 2014 tot |
organisant le vote électronique avec preuve papier, les experts dont | organisatie van de elektronische stemming met papieren bewijsstuk, |
les noms suivent, sont désignés afin de composer le Collège non | zijn de deskundigen, waarvan de namen volgen, aangewezen om het |
niet-permanent College te vormen ter gelegenheid van de gelijktijdige | |
permanent à l'occasion des élections simultanées du 25 mai 2014 pour | verkiezingen van 25 mei 2014 voor het Europees Parlement, de Kamer van |
le Parlement européen, la Chambre des représentants et les Parlements | volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen |
de région et de communauté : 1. Experts désignés par la Chambre des représentants : | 1. Deskundigen aangewezen door de Kamer van volksvertegenwoordigers : |
- M. Ralf RAIGLOT et M. Eric ADAMS. | - de heer Bruno DE NYS en de heer Eric ADAMS. |
2. Experts désignés par le Parlement wallon : | 2. Deskundigen aangewezen door het Waals Parlement : |
- M. Jean-François DAMSEAUX et Mme Véronique NACHTERGAELE. | - de heer Jean-François DAMSEAUX en Mevr. Véronique NACHTERGAELE. |
3. Experts désignés par le Parlement flamand : | 3. Deskundigen aangewezen door het Vlaams Parlement : |
- M. Romeo MARYNS et M. Steven ES. | - de heer Romeo MARYNS en de heer Steven ES. |
4. Experts désignés par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale : | 4. Deskundigen aangewezen door het Brussels Hoofdstedelijk Parlement : |
- M. Jérôme DOSSOGNE et M. Olivier MARKOWITCH. | - de heer Jérôme DOSSOGNE en de heer Olivier MARKOWITCH. |
5. Experts désignés par le Parlement de la Communauté germanophone : | 5. Deskundigen aangewezen door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap : |
- M. Bruno HICK et M. Manfred FETTWEIS. | - de heer Bruno HICK en de heer Manfred FETTWEIS. |
Ces experts forment le Collège d'experts non permanent. | Deze experten vormen het niet-permanent College van deskundigen. |
Le pouvoir de contrôle du Collège non permanent s'exerce à partir du | Het niet-permanent College oefent zijn controlebevoegdheid uit vanaf |
40ème jour avant les élections jusqu'au dépôt du rapport au Ministre | de 40e dag voor de verkiezingen, tot de overhandiging van zijn verslag |
de l'Intérieur et au Parlement fédéral et aux Parlements régionaux, | aan de Minister van Binnenlandse Zaken en aan de federale en regionale |
lequel doit intervenir au plus tard le 15ème jour après le scrutin. | Parlementen. Dit verslag dient uiterlijk tegen de 15de dag na de |
stemming ingediend te zijn. | |
Le Collège permanent et le Collège non permament d'Experts forment | Het permanent College en het niet-permanent College van Deskundigen |
ensemble le Collège d'Experts pour les élections simultanées du 25 mai | vormen samen het College van Deskundigen voor de gelijktijdige |
2014 pour le Parlement européen, la Chambre des représentants et les | verkiezingen van 25 mei 2014 voor het Europees Parlement, de Kamer van |
Parlements de région et de communauté. | volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen. |
C. Missions | C. Opdrachten |
Dans l'exercice de leur mission, les experts peuvent notamment : | In de uitvoering van hun opdracht, mogen de deskundigen met name : |
- vérifier la fiabilité des logiciels des machines à voter, la | - de betrouwbaarheid van de software van de stemmachines, de juiste |
transcription exacte des votes émis sur la carte magnétique, la | transcriptie van de uitgebrachte stem op de magneetkaart, de juiste |
transcription exacte par l'urne électronique des suffrages exprimés | transcriptie door de elektronische stembus van de uitgebrachte stemmen |
sur le support de mémoire du bureau de vote, l'enregistrement exact du | op de geheugendrager van het stembureau, de juiste opslag van de |
support de mémoire provenant du bureau de vote sur le support de | geheugendrager die komt van het stembureau op de geheugendrager die |
mémoire destiné à la totalisation des votes et la totalisation des | bestemd is voor de stemmen en de totalisatie van de uitgebrachte |
suffrages exprimés; | stemmen controleren; |
- émettre dans les bureaux de vote - durant l'élection - des votes qui | - in de stembureaus - tijdens de verkiezing - stemmen uitbrengen die |
ne sont ni scannés ni comptabilisés, vérifier la fiabilité des | gescand noch geteld worden, de betrouwbaarheid van de software van de |
logiciels des systèmes de vote, la transcription exacte des votes émis | stemcomputers, de juiste transcriptie van de uitgebrachte stem op de |
sur les bulletins de vote, la transcription exacte, par la lecture du | stembiljetten, de juiste transcriptie, door het lezen van de barcode |
code-barres présent sur chaque bulletin de vote, des suffrages | op elk stembiljet, van de uitgebrachte stemmen op de geheugendrager |
exprimés sur le support de mémoire du bureau de vote, l'enregistrement | van het stembureau, de juiste opslag van de geheugendrager die komt |
exact du support de mémoire provenant du bureau de vote sur le support | van het stembureau op de geheugendrager die bestemd is voor de stemmen |
de mémoire destiné à la totalisation des votes et la totalisation des | en de totalisatie van de uitgebrachte stemmen controleren. Ze kunnen |
suffrages exprimés. Ils peuvent également vérifier la fiabilité des | eveneens de betrouwbaarheid van de software voor het digitaal |
logiciels de transmission digitale des résultats électoraux. | doorsturen van de verkiezingsuitslagen controleren. |
Conformément à l'article 109 du Code électoral, les experts sont admis | Overeenkomstig het artikel 109 van het Kieswetboek worden de |
dans les bureaux de vote le jour du scrutin sur présentation au | deskundigen in de stembureaus toegelaten op de dag van de stemming, |
président du bureau de vote de leur carte de légitimation délivrée par | mits voorlegging van hun legitimatiekaart afgeleverd door de Federale |
le Service public fédéral Intérieur. | Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. |
Les présidents des bureaux de vote et présidents des bureaux de | De voorzitters van de stembureaus en de voorzitters van de |
totalisation sont invités à prêter leur collaboration aux experts. | totalisatiebureaus worden verzocht hun volledige medewerking aan de |
deskundigen te verlenen. | |
Bruxelles, le 12 mai 2014. | Brussel, 12 mei 2014. |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |