Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis. - Bureau électoral spécial Elections du Parlement européen du 25 mai 2014 Le lundi 7 avril 2014 (48 e jour avant le scrutin), le Bureau électoral spécial (installé(...)"
Avis. - Bureau électoral spécial Elections du Parlement européen du 25 mai 2014 Le lundi 7 avril 2014 (48 e jour avant le scrutin), le Bureau électoral spécial (installé(...) Bericht. - Bijzonder Kiesbureau Verkiezingen van het Europees Parlement op 25 mei 2014 Op maandag 7 april 2014 (48ste dag vóór de stemming) maakt het Bijzonder Kiesbureau (aangesteld bij(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Avis. - Bureau électoral spécial Bericht. - Bijzonder Kiesbureau
Elections du Parlement européen du 25 mai 2014 Verkiezingen van het Europees Parlement op 25 mei 2014
Le lundi 7 avril 2014 (48e jour avant le scrutin), le Bureau électoral Op maandag 7 april 2014 (48ste dag vóór de stemming) maakt het
spécial (installé au Service public fédéral Intérieur sur la base de Bijzonder Kiesbureau (aangesteld bij de Federale Overheidsdienst
l'article 13 de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Binnenlandse Zaken op basis van artikel 13 van de wet van 23 maart
Parlement européen) dressera la liste des électeurs belges qui ont 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement) de
établi leur résidence effective dans un autre Etat membre de l'Union kiezerslijst op van de Belgen, die hun werkelijke verblijfplaats
européenne, qui réunissent les conditions d'électorat et qui ont gevestigd hebben in een andere lidstaat van de Europese Unie, aan de
introduit leur demande en qualité d'électeur pour l'élection du kiesbevoegdheidsvoorwaarden voldoen en hun aanvraag als kiezer voor de
Parlement européen en Belgique, dans un poste diplomatique ou verkiezing van het Europese Parlement in België hebben ingediend bij
consulaire belge au plus tard le mercredi 26 mars 2014 (60e jour avant een Belgische diplomatieke of consulaire post uiterlijk op woensdag 26
le scrutin), en exécution de l'article 7, § 1er de la loi maart 2014 (60ste dag vóór de stemming) in uitvoering van artikel 7, §
susmentionnée du 23 mars 1989. 1 van voornoemde wet van 23 maart 1989.
La liste des électeurs du Bureau électoral spécial mentionne les nom, De kiezerslijst van het Bijzonder Kiesbureau vermeldt de naam,
prénoms, date de naissance, adresse complète et profession des voornamen, geboortedatum en volledig adres en beroep van de
électeurs enregistrés. geregistreerde kiezers.
Le refus d'inscription sur cette liste est immédiatement notifié à De weigering van inschrijving op deze kiezerslijst wordt binnen 8
l'intéressé par lettre recommandée à la poste, dans les huit jours de dagen, na ontvangst van de aanvraag, bij ter post aangetekende brief
la réception de la demande. Une procédure de recours contre ce refus ter kennis gebracht aan de betrokken Belg. Een beroepsprocedure tegen
est prévue à l'article 7, § 1er, de la loi susmentionnée du 23 mars deze weigering is voorzien in artikel 7, § 1 van bovenvermelde wet van 23 maart 1989.
1989. Le Bureau électoral spécial délivrera une copie de cette liste des Het Bijzonder Kiesbureau bezorgt afschrift van deze kiezerslijst aan
électeurs aux personnes qui, au plus tard le 26 mars 2014, auront de personen, die uiterlijk op 26 maart 2014 een aanvraag hebben
adressé une demande au Président du Bureau électoral spécial, Service gericht aan de Voorzitter van het Bijzonder Kiesbureau, Federale
public fédéral Intérieur, Parc Atrium, Rue des Colonies, 11, à 1000 Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Park Atrium, Koloniënstraat 11, te
Bruxelles, en exécution de l'article 8 de la loi susmentionnée du 23 1000 Brussel, in uitvoering van artikel 8 van voornoemde wet van 23
mars 1989. maart 1989.
Bruxelles, le 11 mars 2014. Brussel, 11 maart 2014.
Ph. JOOS DE TER BEERST Ph. JOOS DE TER BEERST
^