← Retour vers "Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application d'une commission paritaire La
Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1070 Bruxelles, rue Ernest Blérot 1, informe les
organisations intéressées qu'elle envisage de La
modification que l'arrêté royal du 6 octobre 2008 apportait à l'arrêté royal du 6 avril 1995 ins(...)"
Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application d'une commission paritaire La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1070 Bruxelles, rue Ernest Blérot 1, informe les organisations intéressées qu'elle envisage de La modification que l'arrêté royal du 6 octobre 2008 apportait à l'arrêté royal du 6 avril 1995 ins(...) | Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van een paritair comité De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1070 Brussel, Ernest Blérotstraat 1, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat zij overweegt d De wijziging die middels dit koninklijk besluit van 6 oktober 2008 aan het koninklijk besluit van 6(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application d'une commission paritaire La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1070 Bruxelles, rue Ernest Blérot 1, informe les organisations intéressées qu'elle envisage de proposer au Roi d'abroger l'arrêté royal du 6 octobre 2008 modifiant l'arrêté royal du 6 avril 1995 instituant la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van een paritair comité De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1070 Brussel, Ernest Blérotstraat 1, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat zij overweegt de Koning voor te stellen om het koninklijk besluit van 6 oktober 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de |
transport et de la logistique et fixant sa dénomination et sa | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
compétence. | internationale handel, het vervoer en de logistiek op te heffen. |
La modification que l'arrêté royal du 6 octobre 2008 apportait à | De wijziging die middels dit koninklijk besluit van 6 oktober 2008 aan |
l'arrêté royal du 6 avril 1995 instituant la Commission paritaire pour | het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot oprichting en tot |
les employés du commerce international, du transport et de la | vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité |
logistique et fixant sa dénomination et sa compétence n'a plus de | voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de |
logistiek werd aangebracht is zinloos geworden nu het koninklijk | |
raison d'être, étant donné que l'arrêté royal du 6 octobre 2008 | besluit van 6 oktober 2008 tot oprichting en tot vaststelling van de |
instituant la Commission paritaire pour les activités maritimes et | benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de maritieme |
liées aux voies d'eau et fixant sa dénomination et sa compétence, qui | en watergebonden activiteiten ten gevolge waarvan deze wijziging werd |
avait provoqué cette modification, est également abrogé, et ce, à la | aangebracht, eveneens wordt opgeheven en dit op vraag van de sociale |
demande des partenaires sociaux. | partners. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |