← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par jugement du 8 octobre
2013 en cause de Cyriel De Hondt contre le Service des pensions du secteur public, dont l'expédition
est parvenue au greffe de la Cour le 23 octobre « L'article 4, § 7, de la loi du 5 avril 1994
régissant le cumul des pensions du secteur publi(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par jugement du 8 octobre 2013 en cause de Cyriel De Hondt contre le Service des pensions du secteur public, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 octobre « L'article 4, § 7, de la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur publi(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij vonnis van 8 oktober 2013 in zake Cyriel De Hondt tegen de Pensioendienst voor de Overheidssector, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen o « Was art. 4, § 7 van de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie van pensioene(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
a. Par jugement du 8 octobre 2013 en cause de Cyriel De Hondt contre | januari 1989 a. Bij vonnis van 8 oktober 2013 in zake Cyriel De Hondt tegen de |
le Service des pensions du secteur public, dont l'expédition est | Pensioendienst voor de Overheidssector, waarvan de expeditie ter |
parvenue au greffe de la Cour le 23 octobre 2013, le Tribunal de | griffie van het Hof is ingekomen op 23 oktober 2013, heeft de |
première instance de Bruxelles a posé la question préjudicielle | Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag |
suivante : | gesteld : |
« L'article 4, § 7, de la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des | « Was art. 4, § 7 van de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de |
pensions du secteur public avec des revenus provenant de l'exercice | cumulatie van pensioenen van de openbare sector met inkomsten |
d'une activité professionnelle ou avec un revenu de remplacement | voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een |
(Moniteur belge, 7 mai 1994), tel qu'il était en vigueur en 2008, | vervangingsinkomen (B.S. 7 mei 1994) zoals dit van kracht was in 2008, |
était-il contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce | strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate waarin |
er een onderscheid in gemaakt werd tussen enerzijds de categorie van | |
qu'il établissait une distinction entre, d'une part, la catégorie des | personen wiens inkomsten de vastgestelde grensbedragen met minder dan |
personnes dont les revenus dépassent de moins de 15 % les montants | 15 % overschrijden, in welk geval een pro rata vermindering van het |
limites fixés, auquel cas la pension est réduite en proportion, et, | pensioen plaatsvindt en anderzijds de categorie van personen wiens |
d'autre part, la catégorie des personnes dont les revenus dépassent de | |
15 % ou plus les montants limites fixés, auquel cas le paiement de la | inkomsten de vastgestelde grensbedragen met 15 % of meer |
pension est entièrement suspendu ? | overschrijden, in welk geval een volledige schorsing van het pensioen plaatsvindt ? |
L'article 4, § 7, de la même loi du 5 avril 1994 (Moniteur belge, 7 | Was art. 4, § 7 van dezelfde wet van 5 april 1994 (B.S. 7 mei 1994) |
mai 1994), tel qu'il était en vigueur en 2008, était-il contraire aux | |
articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traitait de manière | zoals dit van kracht was in 2008, strijdig met de artikelen 10 en 11 |
égale des situations inégales, en ce sens que tant la catégorie des | van de Grondwet in de mate waarin ongelijke situaties daarin gelijk |
personnes qui avaient légèrement dépassé les montants limites (par | werden behandeld in die zin dat zowel de categorie van personen die de |
exemple de 15 ou 16 %) que la catégorie des personnes qui avaient | grensbedragen beperkt (bv. met 15 of 16 %) hadden overschreden zowel |
als de categorie van personen die de grensbedragen aanzienlijk (bv. | |
largement dépassé les montants limites (par exemple de 80, 90 ou 100 | met 80, 90 of 100 %) hadden overschreden, beiden gesanctioneerd werden |
%) étaient sanctionnées par une suspension complète de la pension ? ». | met een volledige schorsing van het pensioen ? ». |
b. Par jugement du 24 octobre 2013 en cause de Alfred Naignot contre | b. Bij vonnis van 24 oktober 2013 in zake Alfred Naignot tegen de |
le Service des pensions du secteur public, dont l'expédition est | Pensioendienst voor de Overheidssector, waarvan de expeditie ter |
parvenue au greffe de la Cour le 29 octobre 2013, le Tribunal de | griffie van het Hof is ingekomen op 29 oktober 2013, heeft de |
première instance de Nivelles a posé la question préjudicielle | Rechtbank van eerste aanleg te Nijvel de volgende prejudiciële vraag |
suivante : | gesteld : |
« L'article 4, § 7, alinéa 1er, de la loi du 5 avril 1994 régissant le | « Schendt artikel 4, § 7, eerste lid, van de wet van 5 april 1994 |
cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant de | houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare |
l'exercice d'une activité professionnelle ou avec un revenu de | sector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een |
remplacement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce | beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen de artikelen 10 en 11 |
van de Grondwet, in zoverre daarin de schorsing wordt opgelegd van het | |
qu'il ordonne la suspension de la pension d'un pensionné dont les | pensioen van de gepensioneerde wiens beroepsinkomsten het in artikel |
revenus professionnels ont dépassé de plus de 15 % le montant fixé à | 4, § 5, eerste lid, vastgestelde bedrag met meer dan 15 pct. hebben |
l'article 4, § 5, alinéa 1er, alors même que l'article 4, § 7, alinéa | overschreden, terwijl in artikel 4, § 7, tweede lid, slechts een |
vermindering van het pensioen wordt opgelegd naar rata van het | |
2, n'ordonne qu'une réduction de la pension à concurrence du | percentage waarmee de inkomsten het maximumbedrag overschrijden voor |
pourcentage du dépassement des revenus par rapport au plafond pour les | de gepensioneerden wier beroepsinkomsten het toegestane maximumbedrag |
pensionnés dont les revenus professionnels ont dépassé de moins 15 % | met minder dan 15 pct. hebben overschreden ? ». |
le plafond autorisé ? ». | |
Ces affaires, inscrites sous les numéros 5735 et 5738 du rôle de la | Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5735 en 5738 van de rol van |
Cour, ont été jointes. | het Hof, werden samengevoegd. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |