← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 juin
2013 en cause de Renee Nieuwenhuyse contre la SA « Axa Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe
de la Cour le 28 juin 2013, le Tribunal du tra « 1° L'article 24, alinéa
4, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, dans l'interp(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 juin 2013 en cause de Renee Nieuwenhuyse contre la SA « Axa Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 juin 2013, le Tribunal du tra « 1° L'article 24, alinéa 4, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, dans l'interp(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 juni 2013 in zake Renee Nieuwenhuyse tegen de nv « Axa Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 juni 2013, heeft « 1° Schendt artikel 24, vierde lid, van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, in de interpret(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 24 juin 2013 en cause de Renee Nieuwenhuyse contre la | januari 1989 Bij vonnis van 24 juni 2013 in zake Renee Nieuwenhuyse tegen de nv « |
SA « Axa Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la | Axa Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is |
Cour le 28 juin 2013, le Tribunal du travail de Bruges a posé une | ingekomen op 28 juni 2013, heeft de Arbeidsrechtbank te Brugge een |
question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 2 juillet | prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 2 juli |
2013, a été reformulée comme suit : | 2013 als volgt werd geherformuleerd : |
« 1° L'article 24, alinéa 4, de la loi du 10 avril 1971 sur les | « 1° Schendt artikel 24, vierde lid, van de Arbeidsongevallenwet van |
accidents du travail, dans l'interprétation selon laquelle | |
l'allocation pour l'assistance régulière d'une autre personne a trait | 10 april 1971, in de interpretatie dat de vergoeding voor de geregelde |
uniquement à l'incapacité de travail permanente, viole-t-il les | hulp van een andere persoon enkel betrekking heeft op de blijvende |
articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette allocation pour | arbeidsongeschiktheid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat |
l'assistance d'une autre personne n'est pas prévue durant la période | niet in deze vergoeding is voorzien voor de hulp van een andere |
d'incapacité de travail temporaire ? | persoon tijdens de periode van de tijdelijke ongeschiktheid ? |
2° La loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail viole-t-elle | 2° Schendt de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 dezelfde |
les mêmes articles de la Constitution en ne prévoyant aucun droit à | artikelen door voor de hulp van een andere persoon tijdens de periode |
une allocation pour l'assistance d'une autre personne durant la | van tijdelijke arbeidsongeschiktheid niet in een recht op vergoeding |
période d'incapacité de travail temporaire ? ». | te voorzien ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5683 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 5683 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |