Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 mars 2013 en cause du ministère public contre S.Ö. et E.Ö., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 avril 2013, le Tribunal correctionnel de « Les dispositions de l'article 30, § 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordinatio(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 mars 2013 en cause du ministère public contre S.Ö. et E.Ö., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 avril 2013, le Tribunal correctionnel de « Les dispositions de l'article 30, § 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordinatio(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 maart 2013 in zake het openbaar ministerie tegen S.Ö. en E.Ö., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 april 2013, heeft de « Schenden de bepalingen van artikel 30, § 3, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 8 mars 2013 en cause du ministère public contre S.Ö. januari 1989 Bij vonnis van 8 maart 2013 in zake het openbaar ministerie tegen S.Ö.
en E.Ö., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op
et E.Ö., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 29 april 2013, heeft de Correctionele Rechtbank te Dendermonde de
avril 2013, le Tribunal correctionnel de Termonde a posé la question
préjudicielle suivante : volgende prejudiciële vraag gesteld :
« Les dispositions de l'article 30, § 3, de l'arrêté royal du 16 mars « Schenden de bepalingen van artikel 30, § 3, van het koninklijk
1968 portant coordination des lois relatives à la police de la besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de
circulation routière, insérées par la loi du 7 février 2003, politie over het wegverkeer, zoals ingevoegd bij de wet van 7 februari
violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou 2003, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang
non avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de
droits de l'homme et des libertés fondamentales, interprétées en ce rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in die zin
geïnterpreteerd dat enkel de onmiddellijke intrekking door het
sens que seul le retrait immédiat ordonné par le ministère public en openbaar ministerie bevolen bij toepassing van artikel 55 van het
application de l'article 55 de l'arrêté royal précité du 16 mars 1968 koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten
est rendu punissable, mais pas le retrait immédiat prolongé par le betreffende de politie over het wegverkeer strafbaar gesteld wordt,
tribunal de police en application de l'article 55bis de l'arrêté royal doch niet de onmiddellijke intrekking verlengd door de
politierechtbank bij toepassing van artikel 55bis van het koninklijk
précité du 16 mars 1968 ? ». besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de
politie over het wegverkeer ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5630 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5630 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^