Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 6 février 2013 en cause du ministère public contre Cosmin Hangan, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 mars 2013, le Tribunal correctionnel « L'article 22 de la loi du 23 mai 1990 sur le transfèrement interétatique des personnes condamnées(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 6 février 2013 en cause du ministère public contre Cosmin Hangan, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 mars 2013, le Tribunal correctionnel « L'article 22 de la loi du 23 mai 1990 sur le transfèrement interétatique des personnes condamnées(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 februari 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Cosmin Hangan, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 maart 2013, heeft « Schendt artikel 22 van de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten van veroordeel(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 6 février 2013 en cause du ministère public contre januari 1989 Bij vonnis van 6 februari 2013 in zake het openbaar ministerie tegen
Cosmin Hangan, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le Cosmin Hangan, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
13 mars 2013, le Tribunal correctionnel de Termonde a posé la question ingekomen op 13 maart 2013, heeft de Correctionele Rechtbank te
préjudicielle suivante : Dendermonde de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 22 de la loi du 23 mai 1990 sur le transfèrement « Schendt artikel 22 van de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging
interétatique des personnes condamnées, la reprise et le transfert de tussen Staten van veroordeelde personen, de overname en de overdracht
la surveillance de personnes condamnées sous condition ou libérées van het toezicht op voorwaardelijk veroordeelde of voorwaardelijk in
sous condition ainsi que la reprise et le transfert de l'exécution de vrijheid gestelde personen, en de overname en de overdracht van de
peines et de mesures privatives de liberté viole-t-il les articles 10 tenuitvoerlegging van vrijheidsbenemende straffen en maatregelen, de
et 11 de la Constitution coordonnée s'il est interprété en ce sens que artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in die zin
la procédure de commutation prévue à l'article 22 précité de la loi du geïnterpreteerd dat de omzettingsprocedure zoals voorzien in voormeld
23 mai 1990 s'applique uniquement aux peines privatives de liberté et artikel 22 van de wet van 23 mei 1990 enkel geldt voor
non aux amendes ? ». vrijheidsbenemende straffen en niet voor geldboeten ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5613 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5613 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^