Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 novembre 2012 en cause de la SPRL « Consultys International » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 décembre 2012, le « L'article 218, § 2 du Code des impôts sur les revenus (1992), inséré par l'article 14 de la (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 novembre 2012 en cause de la SPRL « Consultys International » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 décembre 2012, le « L'article 218, § 2 du Code des impôts sur les revenus (1992), inséré par l'article 14 de la (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 november 2012 in zake de bvba « Consultys International » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 « Schendt artikel 218, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (1992), ingevoegd bij (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 8 novembre 2012 en cause de la SPRL « Consultys januari 1989 Bij vonnis van 8 november 2012 in zake de bvba « Consultys
International » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au International » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter
greffe de la Cour le 26 décembre 2012, le Tribunal de première griffie van het Hof is ingekomen op 26 december 2012, heeft de
instance de Mons a posé la question préjudicielle suivante : Rechtbank van eerste aanleg te Bergen de volgende prejudiciële vraag
« L'article 218, § 2 du Code des impôts sur les revenus (1992), inséré gesteld : « Schendt artikel 218, § 2, van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen (1992), ingevoegd bij artikel 14 van de wet van
par l'article 14 de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake
sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van
de décision anticipée en matière fiscale, tel qu'il était applicable voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, zoals het van toepassing
pour l'exercice d'imposition 2009, viole-t-il le principe d'égalité was voor het aanslagjaar 2009, het gelijkheidsbeginsel dat is
formulé aux articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce que les geformuleerd in de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat de
sociétés qui répondent aux caractéristiques d'une P.M.E. mais qui vennootschappen die beantwoorden aan de kenmerken van een kmo maar die
détiennent une participation dont la valeur d'investissement excède 50 een participatie bezitten waarvan de investeringswaarde 50 pct.
% du capital libéré augmenté des réserves taxées et des plus-values overschrijdt van het gestorte kapitaal verhoogd met de belaste
comptabilisées à la date de la clôture des comptes annuels, ne peuvent reserves en de geboekte meerwaarden op datum van de afsluiting van de
bénéficier de l'absence de majoration pour insuffisance de versements jaarrekening, niet de ontstentenis kunnen genieten van vermeerdering
anticipés due sur l'impôt se rapportant à leurs trois premiers wegens ontoereikende voorafbetalingen, verschuldigd op de belasting
exercices comptables alors que les sociétés qui répondent aux die betrekking heeft op hun eerste drie boekjaren, terwijl de
caractéristiques d'une P.M.E. mais qui ne détiennent pas une vennootschappen die beantwoorden aan de kenmerken van een kmo maar die
participation dont la valeur d'investissement excède 50 % du capital niet een participatie bezitten waarvan de investeringswaarde 50 pct.
libéré augmenté des réserves taxées et des plus-values comptabilisées overschrijdt van het gestorte kapitaal verhoogd met de belaste
à la date de la clôture des comptes annuels peuvent bénéficier de reserves en de geboekte meerwaarden op datum van de afsluiting van de
l'absence de majoration pour insuffisance de versements anticipés jaarrekening de ontstentenis van vermeerdering wegens ontoereikende
prévue par cette disposition ? ». voorafbetalingen waarin die bepaling voorziet kunnen genieten ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5541 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5541 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^