← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Dirk VANNECKE et Petra VANHULLE, ayant
tous deux élu domicile chez Mes Alain COUL Cette
affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 208.564/X-15.393. Au nom du Greffier en c(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Dirk VANNECKE et Petra VANHULLE, ayant tous deux élu domicile chez Mes Alain COUL Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 208.564/X-15.393. Au nom du Greffier en c(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Dirk VANNECKE en Petra VANHULLE, die beiden woonplaats kie Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.208.564/X-15.393. Namens de Hoofdgriffier, (...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
Dirk VANNECKE et Petra VANHULLE, ayant tous deux élu domicile chez Mes | Dirk VANNECKE en Petra VANHULLE, die beiden woonplaats kiezen bij Mrs. |
Alain COULIER et Dirk VANDERMARLIERE, avocats, ayant leur cabinet à | Alain COULIER en Dirk VANDERMARLIERE, advocaten, met kantoor te 8620 |
8620 Nieuport, Oostendestraat 11 & 20, ont demandé le 16 avril 2013 | Nieuwpoort, Oostendestraat 11 & 20, hebben op 16 april 2013 de |
l'annulation de l'arrêté de la Ministre flamande de la Mobilité et des | nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van |
Travaux publics du 6 février 2013 relatif à la prise de possession | Mobiliteit en Openbare Werken van 6 februari 2013 waarbij in het |
immédiate, dans l'intérêt général, de biens immeubles situés sur le | algemeen belang voor de aanleg van fietspaden langs de N302 vanaf de |
territoire de la ville de Dixmude en vue de l'aménagement de pistes | Schoorbakkebrug tot aan de Frontzathe onroerende goederen op het |
cyclables le long de la N302 à partir du Schoorbakkebrug jusqu'à | grondgebied van de stad Diksmuide onmiddellijk in bezit worden |
Frontzathe. | genomen. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 208.564/X-15.393. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.208.564/X-15.393. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
I. DEMORTIER, | I. DEMORTIER, |
Secrétaire en Chef. | Hoofdsecretaris. |