← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA RANDSTAD Belgium et consorts
ont demandé l'annulation de l'arrêté du Gouver - abroge,
pour la seule partie couverte par le périmètre de remembrement urbain dit « Rive Gauche »(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA RANDSTAD Belgium et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté du Gouver - abroge, pour la seule partie couverte par le périmètre de remembrement urbain dit « Rive Gauche »(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV RANDSTAD België c.s. heeft de nietigverklaring gevor - het stedelijk herverkavelingsgebied « Quartier Ville basse » te Charleroi, vastgesteld door de Wa(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA RANDSTAD Belgium et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013 qui : - abroge, pour la seule partie couverte par le périmètre de remembrement urbain dit « Rive Gauche », le périmètre de remembrement urbain dit « Quartier Ville basse » à Charleroi arrêté par le | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV RANDSTAD België c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, waarbij : - het stedelijk herverkavelingsgebied « Quartier Ville basse » te |
Gouvernement wallon en date du 14 octobre 2010; | Charleroi, vastgesteld door de Waalse regering op 14 oktober 2010, |
enkel wat betreft het gebied dat onder het stedelijk | |
verkavelingsgebied « Rive gauche » valt, wordt opgeheven; | |
- arrête le périmètre de remembrement urbain dit « Rive Gauche » à | - het stedelijk herverkavelingsgebied « Rive gauche » te Charleroi |
Charleroi tel que proposé par le conseil communal de Charleroi en ses | wordt vastgesteld, zoals voorgesteld door de gemeenteraad van |
délibérations des 30 avril 2012 et 14 janvier 2013; | Charleroi in zijn besluiten van 30 april 2012 en 14 januari 2013; |
- approuve le plan d'expropriation contenu dans les délibérations du | - het onteigeningsplan wordt goedgekeurd zoals vervat in de |
conseil communal des 12 juillet 2012 et 14 janvier 2013 et leurs | gemeenteraadsbesluiten van 12 juli 2012 en 14 januari 2013, en in de |
annexes. | bijlagen daarvan. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge en date du 7 février 2013. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 februari |
Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A | 2013. Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A |
208.448/XIII-6573, G/A 208.452/XIII-6574, G/A 208.461/XIII-6577 et G/A | 208.448/XIII-6573, G/A 208.452/XIII-6574, G/A 208.461/XIII-6577 en G/A |
208.475/XIII-6580. | 208.475/XIII-6580. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. STASSART, | Chr. STASSART, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |