← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en La Radio-Télévision belge de
la Communauté française et la Communauté française ont demandé la susp(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en La Radio-Télévision belge de la Communauté française et la Communauté française ont demandé la susp(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De « Radio-Télévision belge de la Communauté française » en de Franse Gemeenschap hebben de schorsi(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
La Radio-Télévision belge de la Communauté française et la Communauté | De « Radio-Télévision belge de la Communauté française » en de Franse |
française ont demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté du | Gemeenschap hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van |
Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 établissant un plan de | het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 houdende de |
fréquences et fixant les fréquences mises à disposition des | opstelling van een frequentieplan en de vaststelling van frequenties |
radiodiffuseurs privés communautaires et locaux. | die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke en |
lokale radio-omroepen. | |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 4 janvier 2013. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 januari |
Ces affairessont inscrites au rôle sous les numéros G/A 208.147/V-1888 | 2013. Deze zakenzijn ingeschreven onder de rolnummers G/A 208.147/V-1888 en |
et G/A 208.148/V-1889. | G/A 208.148/V-1889. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |