← Retour vers "Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes de la Flandre orientale. - Année scolaire
2012-2013 La Commission provinciale des Bourses d'Etudes de la Province de la Flandre orientale
donne avis aux intéressés de la vacance des bour De Moor (Termonde 1519) : 3 bourses de 223 EUR pour les études moyennes et supérieures
en faveur de(...)"
| Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes de la Flandre orientale. - Année scolaire 2012-2013 La Commission provinciale des Bourses d'Etudes de la Province de la Flandre orientale donne avis aux intéressés de la vacance des bour De Moor (Termonde 1519) : 3 bourses de 223 EUR pour les études moyennes et supérieures en faveur de(...) | Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van de Provincie Oost-Vlaanderen. - Schooljaar 2012-2013 De Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van de Provincie Oost-Vlaanderen brengt de belanghebbenden ter kennis dat de beur De Moor (Dendermonde 1519) : 3 beurzen van 223 EUR voor de middelbare studies ten voordele van de b(...) |
|---|---|
| BOURSE D'ETUDES Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes de la Flandre orientale. - Année scolaire 2012-2013 La Commission provinciale des Bourses d'Etudes de la Province de la Flandre orientale donne avis aux intéressés de la vacance des bourses des fondations suivantes à partir de l'année scolaire 2012-2013 : | STUDIEBEURZEN Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van de Provincie Oost-Vlaanderen. - Schooljaar 2012-2013 De Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van de Provincie Oost-Vlaanderen brengt de belanghebbenden ter kennis dat de beurzen van de hierna vermelde stichtingen met ingang van het schooljaar 2012-2013 openstaan : |
| De Moor (Termonde 1519) : 3 bourses de 223 EUR pour les études | De Moor (Dendermonde 1519) : 3 beurzen van 223 EUR voor de middelbare |
| moyennes et supérieures en faveur des parents du fondateur ou, à leur | studies ten voordele van de bloedverwanten van de stichter, of, bij |
| défaut, les étudiants appartenant à une famille à revenus modestes. | ontstentenis van hen, studenten die deel uitmaken van een gezin met gering inkomen. |
| Van Branteghem : 1 bourse de 186 EUR pour les orphelins appartenant à | Van Branteghem : 1 beurs van 186 EUR voor kansarme wezen of halfwezen; |
| une famille à revenus modestes ou les orphelins de père, de mère qui | |
| font des études moyennes, supérieures ou universitaires. | secundair, hoger of universitair onderwijs. |
| Raellen (Gand 1722) : 1 bourse de 112 EUR pour les études moyennes ou | Raellen (Gent 1722) : 1 beurs van 112 EUR voor de middelbare studies |
| la philosophie, en faveur des parents du fondateur ou, à leur défaut, | of de studies in de wijsbegeerte, ten voordele van de bloedverwanten |
| des jeunes gens nés à Gand, parmi lesquels ceux de la paroisse | van de stichter, of bij ontstentenis van hen, studenten geboren te |
| Saint-Jacques ont la préférence. | Gent, bij voorkeur woonachtig in de Sint-Jacobsparochie. |
| Règlement pour la demande des bourses : | Reglement voor het aanvragen van de beurzen : |
| Les demandes en vue de l'obtention des bourses désignées ci-dessus | De aanvragen tot het bekomen van de hierboven aangeduide beurzen |
| doivent être introduites avant le 31 mars 2013 auprès de Petra De | dienen ingezonden voor 31 maart 2013 bij Petra De Clus, Secretaris van |
| Clus, secrétaire de la Commission des Fondations de Bourses d'Etudes, | de Commissie voor Studiebeurzenstichtingen, W. Wilsonplein 2, 3e |
| W. Wilsonplein 2, 3e étage, 9000 Gent. | verdieping, 9000 Gent. |
| Elles mentionneront : | Zij moeten vermelden : |
| 1. la fondation à laquelle on demande une bourse; | 1. voor welke stichting een beurs wordt aangevraagd; |
| 2. le nom, le prénom et la date de naissance du postulant, la | 2. de familienaam, voornaam van de aanvrager, zijn geboortedatum, het |
| profession et l'adresse exacte de ses parents ainsi que le nombre | beroep en het juiste adres van zijn ouders alsook hun aantal kinderen |
| d'enfants et leurs occupations éventuelles; | met hun eventuele bezigheid; |
| 3. en quelle qualité le postulant sollicite la bourse d'études; | 3. in welke hoedanigheid de kandidaat de beurs aanvraagt; |
| 4. les autres bourses ou subventions publics dont le postulant jouit | 4. de andere beurzen of openbare toelagen die de aanvrager reeds |
| déjà ainsi que leur montant. S'il ne jouit encore d'aucune bourse, il | geniet, alsook het bedrag ervan. Zo hij nog geen studiebeurs bekwam, |
| doit également en faire mention. | zal hij dit eveneens vermelden. |
| Les requêtes ainsi rédigées doivent être accompagnées : | Bij de aldus opgemaakte aanvragen moeten gevoegd zijn : |
| A) d'un certificat signé par le directeur ou la directrice de | A) een bewijs getekend door de directeur of de directrice van de |
| l'établissement scolaire, mentionnant la branche d'études ainsi que la | onderwijsinstelling waarop de aard van de studies alsook de klas of |
| classe ou les cours d'études que l'étudiant(e) y suit en 2012-2013; | leergang wordt vermeld die de student(e) er in 2012-2013 volgt; |
| B) si la bourse est sollicitée à titre de parenté, le postulant | B) indien de beurs op grond van bloedverwantschap wordt aangevraagd, |
| joindra lui-même aux pièces prémentionnées, un arbre généalogique | zal de kandidaat bij de bovenvermelde stukken een volledige |
| complet indiquant sa parenté avec le fondateur ou avec la personne | familieboom voegen waarin zijn verwantschap met de stichter of met de |
| désignée dans la fondation. | in de stichting aangeduide persoon is vermeld. |
| Gand, le 25 fevrier 2013. | Gent, 25 februari 2013. |
| Au nom de la Commission Provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes : | Namens de Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen : |
| P. De Clus, | P. De Clus, |
| Secrétaire. | Secretaris. |
| D. De Backer, | D. De Backer, |
| Le président. | Voorzitter. |