← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La société anonyme RANDSTAD BELGIUM,
Mme Anne-Marie GAZIER RENARD et M. Philippe Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 25
octobre 2012. Ces affairessont inscrites au rôle(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La société anonyme RANDSTAD BELGIUM, Mme Anne-Marie GAZIER RENARD et M. Philippe Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 25 octobre 2012. Ces affairessont inscrites au rôle(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De naamloze vennootschap RANDSTAD BELGIUM, Mevr. Anne-Mari Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2012. Deze zaken zijn ing(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
La société anonyme RANDSTAD BELGIUM, Mme Anne-Marie GAZIER RENARD et | De naamloze vennootschap RANDSTAD BELGIUM, Mevr. Anne-Marie CAZIER |
M. Philippe PATERNOSTER ont demandé l'annulation de l'arrêté | RENARD en de heer Philippe PATERNOSTER hebben de nietigverklaring |
ministériel du 26 septembre 2012 approuvant l'abrogation totale du | gevorderd vanhet ministerieel besluit van 26 september 2012 houdende |
plan communal d'aménagement dit « Secteur de la Villebasse » à | de volledige opheffing van het gemeentelijk plan van aanleg « Secteur |
CHARLEROI et de la décision du Conseil communal de la Ville de | de la Villebasse » te Charleroi en van de beslissing van de |
Charleroi du 4 juin 2012 approuvée par l'arrêté ministériel précité. | gemeenteraad van de stad Charleroi van 4 juni 2012 die door het |
voornoemde ministerieel besluit goedgekeurd is. | |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 25 octobre 2012. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 oktober |
Ces affairessont inscrites au rôle sous les numéros G/A | 2012. Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A. |
207.443/XIII-6470 et G/A 207.444/XIII-6471. | 207.443/XIII-6470 en G/A. 207.444/XIII-6471. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |