Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 novembre 2012 en cause de Mohamed M'Bodj contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 novembre 2012, le Tribunal du travail d « L'article 4 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées viole(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 novembre 2012 en cause de Mohamed M'Bodj contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 novembre 2012, le Tribunal du travail d « L'article 4 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées viole(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 november 2012 in zake Mohamed M'Bodj tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 november 2012, heeft « Schendt artikel 4 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen me(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 8 novembre 2012 en cause de Mohamed M'Bodj contre januari 1989 Bij vonnis van 8 november 2012 in zake Mohamed M'Bodj tegen de
l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
13 novembre 2012, le Tribunal du travail de Liège a posé la question ingekomen op 13 november 2012, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik de
préjudicielle suivante : volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 4 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations « Schendt artikel 4 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de
aux personnes handicapées viole-t-il les articles 10, 11 et 191 de la tegemoetkomingen aan personen met een handicap de artikelen 10, 11 en
Constitution, lus en combinaison avec l'article 28, paragraphe 2, de 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 28, lid 2, van
la directive 2004/83/CE du conseil du 29 avril 2004 ' concernant les de richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 ' inzake
normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en
ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins
au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d'autres raisons, ont internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende
besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces bescherming ', in zoverre het de vreemdeling die op grond van een in
statuts ', en ce qu'il exclut du bénéfice des allocations aux
handicapés, du seul fait de sa nationalité, la personne étrangère qui het kader van artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 betreffende
séjourne légalement en Belgique sur la base d'une autorisation de de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de
séjour obtenue dans le cadre de l'article 9ter de la loi du 15 verwijdering van vreemdelingen verkregen machtiging tot verblijf
décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et legaal in België verblijft en die zodoende de in de richtlijn
l'éloignement des étrangers et qui de ce fait bénéficie du statut de 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 bedoelde status van
protection internationale prévu par la directive 2004/83/CE du conseil internationale bescherming geniet, enkel vanwege zijn nationaliteit
du 29 avril 2004, alors qu'il ouvre le bénéfice des allocations aux van het voordeel van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap
handicapés à la personne réfugiée qui bénéficie du même statut de uitsluit, terwijl het het voordeel van de tegemoetkomingen aan
protection internationale prévu par la directive 2004/83/CEE du personen met een handicap openstelt voor de vluchteling die dezelfde
conseil du 29 avril 2004 ? ». in de richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 bedoelde
status van internationale bescherming geniet ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5515 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5515 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^