Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 octobre 2012 en cause de la société de droit américan « Biopheresis Technologies Inc. » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Co « L'article 5 de la loi du 8 juillet 1977 [portant approbation des actes internationaux suivants : (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 octobre 2012 en cause de la société de droit américan « Biopheresis Technologies Inc. » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Co « L'article 5 de la loi du 8 juillet 1977 [portant approbation des actes internationaux suivants : (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 oktober 2012 in zake de vennootschap naar Amerikaans recht « Biopheresis Technologies Inc. » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter gri « Doet artikel 5 van de wet van 8 juli 1977 [houdende goedkeuring van volgende internationale akten(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 17 octobre 2012 en cause de la société de droit januari 1989 Bij vonnis van 17 oktober 2012 in zake de vennootschap naar Amerikaans
américan « Biopheresis Technologies Inc. » contre l'Etat belge, dont recht « Biopheresis Technologies Inc. » tegen de Belgische Staat,
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 octobre 2012, le waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23
Tribunal de commerce de Bruxelles a posé la question préjudicielle oktober 2012, heeft de Rechtbank van Koophandel te Brussel de volgende
suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 5 de la loi du 8 juillet 1977 [portant approbation des « Doet artikel 5 van de wet van 8 juli 1977 [houdende goedkeuring van
actes internationaux suivants : 1. Convention sur l'unification de volgende internationale akten : 1. Verdrag betreffende de eenmaking
certains éléments du droit des brevets d'invention, faite à Strasbourg van enige beginselen van het octrooirecht, opgemaakt te Straatsburg op
le 27 novembre 1963; 2. Traité de coopération en matière de brevets, 27 november 1963; 2. Verdrag tot samenwerking inzake octrooien, en
et Règlement d'exécution, faits à Washington le 19 juin 1970; 3. Uitvoeringsreglement, opgemaakt te Washington op 19 juni 1970; 3.
Convention sur la délivrance de brevets européens (Convention sur le Verdrag betreffende de verlening van Europese octrooien (Europees
brevet européen), Règlement d'exécution et quatre Protocoles, faits à Octrooiverdrag), Uitvoeringsreglement en vier Protocollen, opgemaakt
Munich le 5 octobre 1973; 4. Convention relative au brevet européen te München op 5 oktober 1973; 4. Verdrag betreffende het Europees
pour le Marché commun (Convention sur le brevet communautaire), et octrooi voor de Gemeenschappelijke Markt (Gemeenschapsoctrooiverdrag),
Règlement d'exécution, faits à Luxembourg le 15 décembre 1975] en Uitvoeringsreglement, opgemaakt te Luxemburg op 15 december 1975]
porte-t-il une atteinte disproportionnée et viole-t-il en conséquence op onevenredige wijze afbreuk aan, en schendt het bijgevolg het
le droit de propriété tel que garanti par l'article 16 de la eigendomsrecht zoals dat is gewaarborgd bij artikel 16 van de Grondwet
Constitution ainsi que pour autant que de besoin, par l'article 1er du en, voor zover nodig, bij artikel 1 van het Aanvullend Protocol van 20
Protocole du 20 mars 1952 additionnel à la Convention européenne de maart 1952 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van
sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce de mens en de fundamentele vrijheden, doordat het, bij
qu'il prévoit, en cas de non-respect du délai de trois mois prévu pour niet-inachtneming van de termijn van drie maanden die is bepaald voor
le dépôt de la traduction d'un brevet maintenu par l'Office européen het indienen van de vertaling van een door het Europees Octrooibureau
des brevets, la déchéance totale des droits du breveté, sans prévoir in stand gehouden octrooi, de rechten van de octrooihouder geheel doet
aucune possibilité de prolongation ou de restauration alors que les vervallen, zonder te voorzien in enige mogelijkheid tot verlenging of
exigences de l'intérêt général peuvent être rencontrées par d'autres herstel, terwijl aan de vereisten van het algemeen belang kan worden
mesures ne portant pas atteinte ou portant une moindre atteinte au tegemoetgekomen met andere maatregelen die het eigendomsrecht niet of
droit de propriété ? ». minder aantasten ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5506 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5506 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^