← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Mme Maria Isabel Lopez Ferrer a demandé
l'annulation de l'arrêté 2011/1296 du Collège de la Commiss(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Mme Maria Isabel Lopez Ferrer a demandé l'annulation de l'arrêté 2011/1296 du Collège de la Commiss(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Mevr. Maria Isabel Lopez Ferrer heeft de nietigverklaring Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 mei 2012. Deze zaak is ingeschr(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Mme Maria Isabel Lopez Ferrer a demandé l'annulation de l'arrêté 2011/1296 du Collège de la Commission communautaire française du 1er mars 2012 modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Mevr. Maria Isabel Lopez Ferrer heeft de nietigverklaring gevorderd van besluit 2011/1296 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 1 maart 2012 tot wijziging van het besluit |
française du 13 avril 1995 fixant le statut pécuniaire des membres du | van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 |
tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van de | |
personnel des services du Collège de la Commission communautaire | diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie. |
française. Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 14 mai 2012. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 mei |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A | 2012. |
205.752/VIII-8131. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 205.752/VIII-8131. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |