← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA Electrabel a demandé l'annulation
de l'arrêté ministériel du 23 décembre 20 Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 17
janvier 2012. Cette affaire est inscrite au rôle(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA Electrabel a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel du 23 décembre 20 Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 17 janvier 2012. Cette affaire est inscrite au rôle(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV Electrabel heeft de nietigverklaring gevorderd van h Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 januari 2012. Deze zaak is ingesc(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
La SA Electrabel a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel du 23 | De NV Electrabel heeft de nietigverklaring gevorderd van het |
décembre 2011 imposant des conditions de prix et de fourniture pour | ministerieel besluit van 23 december 2011 houdende het opleggen van |
l'approvisionnement en 2012 du réglage primaire et du réglage | prijs- en leveringsvoorwaarden voor het leveren in 2012 van de |
secondaire par différents producteurs, à tout le moins des articles 3, | primaire en secundaire regeling door verschillende producenten, op |
4, 5, 6, 9 et 10 de cet arrêté. | zijn minst wat de artikelen 3, 4, 5, 6, 9 en 10 van dit besluit |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 17 janvier 2012. | betreft. Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 januari |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 203.829/XV-1872. | 2012. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 203.829/XV-1872. |
Pour le Greffier en chef : | Voor de Hoofdgriffier : |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |