← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'Etat belge, représenté par le Secrétaire
d'Etat à l'Environnement, à l'Energie Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 12 décembre 2011. Cette affaire
est inscrite au rôl(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'Etat belge, représenté par le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 12 décembre 2011. Cette affaire est inscrite au rôl(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Staatssecreta Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 december 2011. Deze zaak is inges(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
L'Etat belge, représenté par le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à | De Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Staatssecretaris voor |
l'Energie et à la Mobilité, ayant élu domicile chez Me Marc MARTENS, | Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, die woonplaats kiest bij Mr. Marc |
avocat, ayant son cabinet à 1050 Bruxelles, avenue Louise 235, a | MERTENS, advocaat, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 235, heeft |
demandé le 6 février 2012 l'annulation de l'arrêté ministériel du 28 | op 6 februari 2012 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel |
novembre 2011 fixant la quantité totale de quotas d'émission qui sont | besluit van 28 november 2011 houdende de totale hoeveelheid |
alloués à Allied air limited pour l'année 2012, pour la période | emissierechten die voor het jaar 2012, voor de periode 2013-2020 en |
2013-2020 et pour chaque année située dans la période 2013-2020. | voor elk jaar van de periode 2013-2020 wordt toegewezen aan Allied air limited. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 12 décembre 2011. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A | december 2011. |
203.539/VII-38.410. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 203.539/VII-38.410. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
I. Demortier, | I. Demortier, |
Attaché administratif. | Bestuurlijk attaché. |