← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en M. Frédéric ENSCH FAMENNE a
demandé la suspension et l'annulation de : - l'arrêté royal du 10 oc(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en M. Frédéric ENSCH FAMENNE a demandé la suspension et l'annulation de : - l'arrêté royal du 10 oc(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De heer Frédéric ENSCH FAMENNE heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van : - het k(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
M. Frédéric ENSCH FAMENNE a demandé la suspension et l'annulation de : | De heer Frédéric ENSCH FAMENNE heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van : |
- l'arrêté royal du 10 octobre 2011 modifiant l'arrêté royal du 14 | - het koninklijk besluit van 10 oktober 2011 tot wijziging van het |
koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de wet van | |
novembre 2008 portant exécution de la loi du 15 octobre 2008 portant | 15 oktober 2008 houdende maatregelen ter bevordering van de financiële |
des mesures visant à promouvoir la stabilité financière et instituant | stabiliteit en inzonderheid tot instelling van een staatsgarantie voor |
en particulier une garantie d'Etat relative aux crédits octroyés et | verstrekte kredieten en andere verrichtingen in het kader van de |
autres opérations effectuées dans le cadre de la stabilité financière, | financiële stabiliteit, voor wat betreft de bescherming van de |
en ce qui concerne la protection des dépôts et des assurances sur la | deposito's en de levensverzekeringen, en tot wijziging van de wet van |
vie, et modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du | 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de |
financiële diensten houdende de uitbreiding van de | |
secteur financier et aux services financiers portant extension du | beschermingsregeling tot het kapitaal van erkende coöperatieve |
système de protection au capital de sociétés coopératives agréées (cet | vennootschappen (dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch |
arrêté a été publié au Moniteur belge du 12 octobre 2011); | Staatsblad van 12 oktober 2011); |
- l'arrêté royal du 7 novembre 2011 octroyant une garantie afin de | - het koninklijk besluit van 7 november 2011 tot toekenning van een |
protéger le capital de sociétés coopératives agréées (cet arrêté a été | garantie tot bescherming van het kapitaal van erkende coöperatieve |
vennootschappen (dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch | |
publié au Moniteur belge du 18 novembre 2011); | Staatsblad van 18 november 2011); |
- l'erratum de ce dernier arrêté royal (publié à la même date). | - het erratum van laatstgenoemd koninklijk besluit (bekendgemaakt op |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 202.848/XV-1794. | dezelfde datum). Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 202.848/XV-1794. |
Pour le Greffier en chef : | Voor de Hoofdgriffier : |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |