← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 octobre
2011 en cause du ministère public contre Ashot Gevorkian et autres, dont l'expédition est parvenue au
greffe de la Cour le 16 novembre 2011, le Tribun « 1. L'article 4, 1°, de la loi du 6 juillet 1976 sur la répression du travail
frauduleux à caractè(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 octobre 2011 en cause du ministère public contre Ashot Gevorkian et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 novembre 2011, le Tribun « 1. L'article 4, 1°, de la loi du 6 juillet 1976 sur la répression du travail frauduleux à caractè(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 oktober 2011 in zake het openbaar ministerie tegen Ashot Gevorkian en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 nove « 1. Schenden artikel 4, 1°, van de wet van 6 juli 1976 tot beteugeling van het sluikwerk met hande(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 12 octobre 2011 en cause du ministère public contre | januari 1989 Bij vonnis van 12 oktober 2011 in zake het openbaar ministerie tegen |
Ashot Gevorkian et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de | Ashot Gevorkian en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het |
la Cour le 16 novembre 2011, le Tribunal correctionnel d'Anvers a posé | Hof is ingekomen op 16 november 2011, heeft de Correctionele Rechtbank |
les questions préjudicielles suivantes : | te Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld : |
« 1. L'article 4, 1°, de la loi du 6 juillet 1976 sur la répression du | « 1. Schenden artikel 4, 1°, van de wet van 6 juli 1976 tot |
travail frauduleux à caractère commercial ou artisanal et l'article | beteugeling van het sluikwerk met handels- of ambachtskarakter en |
19, § 1er, 1°, de la loi du 15 mai 2007 relative à la répression de la | artikel 19, § 1, 1°, van de wet van 15 mei 2007 betreffende de |
contrefaçon et de la piraterie de droits de propriété intellectuelle, | bestraffing van namaak en piraterij van intellectuele eigendomsrechten |
interprétés en ce sens qu'ils excluent tout contrôle juridictionnel de | in die zin geïnterpreteerd dat zij elk rechterlijk toezicht op de |
la légalité de l'autorisation accordée par le juge de police pour | wettigheid van de door de politierechter verleende machtiging |
respectievelijk toestemming om bewoonde lokalen te betreden | |
pénétrer dans des bâtiments habités, violent-ils les articles 10 et 11 | uitsluiten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang |
de la Constitution, combinés avec les articles 6.1 et 13 de la | gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de |
Convention européenne des droits de l'homme ? | rechten van de mens ? |
2. L'article 4, 1°, de la loi du 6 juillet 1976 sur la répression du | 2. Schenden artikel 4, 1°, van de wet van 6 juli 1976 tot beteugeling |
travail frauduleux à caractère commercial ou artisanal et l'article | van het sluikwerk met handels- of ambachtskarakter en artikel 19, § 1, |
19, § 1er, 1°, de la loi du 15 mai 2007 relative à la répression de la | 1°, van de wet van 15 mei 2007 betreffende de bestraffing van namaak |
en piraterij van intellectuele eigendomsrechten in die zin | |
contrefaçon et de la piraterie de droits de propriété intellectuelle, | geïnterpreteerd dat zij de bescheiden en toelichtingen waarop de |
interprétés en ce sens qu'ils soustraient totalement au principe du | machtiging respectievelijk toestemming van de politierechter om |
contradictoire les documents et explications sur lesquels | bewoonde lokalen te betreden is gebaseerd volledig aan het beginsel |
l'autorisation accordée par le juge de police est basée, violent-ils | van tegenspraak onttrekken, artikel 15 van de Grondwet, in samenhang |
l'article 15 de la Constitution, combiné avec l'article 8 de la | gelezen met de artikelen [lees : met artikel] 8 van het Europees |
Convention européenne des droits de l'homme ? | Verdrag voor de rechten van de mens ? |
3. L'article 4, 1°, de la loi du 6 juillet 1976 sur la répression du | 3. Schenden artikel 4, 1°, van de wet van 6 juli 1976 tot beteugeling |
travail frauduleux à caractère commercial ou artisanal et l'article | van het sluikwerk met handels- of ambachtskarakter en artikel 19, § 1, |
19, § 1er, 1°, de la loi du 15 mai 2007 relative à la répression de la | 1°, van de wet van 15 mei 2007 betreffende de bestraffing van namaak |
en piraterij van intellectuele eigendomsrechten in die zin | |
contrefaçon et de la piraterie de droits de propriété intellectuelle, | geïnterpreteerd dat de door de politierechter verleende machtiging |
interprétés en ce sens que l'autorisation accordée par le juge de | respectievelijk toestemming niet dient te worden gemotiveerd, de |
police ne doit pas être motivée, violent-ils les articles 10, 11 et 17 | artikelen 10 en 11 en 17 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de |
de la Constitution, combinés avec l'article 6.1 de la Convention | artikelen [lees : met artikel] 6.1 van het Europees Verdrag voor de |
européenne des droits de l'homme ? ». | rechten van de mens ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5247 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 5247 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |