Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 octobre 2011 en cause de la SA « Prospérité » contre la « Vlaamse Milieumaatschappij », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 novembre 2011 « Les articles 35bis à 35viciessemel de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surf(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 octobre 2011 en cause de la SA « Prospérité » contre la « Vlaamse Milieumaatschappij », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 novembre 2011 « Les articles 35bis à 35viciessemel de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surf(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 oktober 2011 in zake de nv « Prospérité » tegen de Vlaamse Milieumaatschappij, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 novem « Schenden de artikelen 35bis tot 35viciessemel van de Oppervlaktewaterenwet van 26 maart 1971 di(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par jugement du 24 octobre 2011 en cause de la SA « Prospérité » Bij vonnis van 24 oktober 2011 in zake de nv « Prospérité » tegen de
contre la « Vlaamse Milieumaatschappij », dont l'expédition est Vlaamse Milieumaatschappij, waarvan de expeditie ter griffie van het
parvenue au greffe de la Cour le 7 novembre 2011, le Tribunal de Hof is ingekomen op 7 november 2011, heeft de Rechtbank van eerste
première instance de Gand a posé la question préjudicielle suivante : aanleg te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« Schenden de artikelen 35bis tot 35viciessemel van de
« Les articles 35bis à 35viciessemel de la loi du 26 mars 1971 sur la Oppervlaktewaterenwet van 26 maart 1971 die voor het Vlaams Gewest een
protection des eaux de surface contre la pollution, qui établissent heffing invoeren op de waterverontreiniging, zoals van kracht voor het
pour la Région flamande une taxe sur la pollution des eaux, tels
qu'ils étaient en vigueur pour l'exercice fiscal 2004, violent-ils les
articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le moyen est heffingsjaar 2004, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet omdat het
disproportionné au regard de l'objectif poursuivi, dans middel onevenredig is ten opzichte van het nagestreefde doel, in de
interpretatie waarbij deze heffing ook en onverminderd weegt op water
l'interprétation selon laquelle cette taxe pèse aussi et dans sa dat buiten elk productie- of verwerkingsproces (zoals een lek,
totalité sur l'eau déversée dans l'environnement en dehors de tout (toevallig) laten openstaan van de kraan,...), in het milieu wordt
processus de production ou de traitement (comme une fuite, un robinet ingebracht, zonder dat de heffingsplichtige in dat geval over de
laissé (par hasard) ouvert,...), sans que le redevable ne dispose dans mogelijkheid beschikt om de vrijstelling te genieten, geheel dan wel
ce cas de la possibilité de bénéficier de l'exonération, totale ou gedeeltelijk, dan wel de vermindering van de heffing (1) hetzij op
partielle, ou de la diminution de la taxe (1) soit sur la base de la grond van de vaststelling dat het water ongewijzigd en zonder de
constatation que l'eau se retrouve, inaltérée et sans l'apport inbreng van enige stof of substantie opnieuw in het oppervlaktewater
d'aucune matière ou substance, à nouveau dans les eaux de surface, (2) terecht komt, (2) hetzij op grond van de vaststelling dat het water
soit sur la base de la constatation que, à défaut d'adjonction de bij gebrek aan toevoeging van enige stof of substantie slechts een
toute matière ou substance, l'eau ne produit qu'une pollution limitée, beperkte vervuiling tot stand brengt, (3) hetzij op grond van de
(3) soit sur la base de la constatation qu'il s'agit, en fonction ou vaststelling dat het, al dan niet al naargelang de oorzaak van het
non de la cause de la consommation d'eau, d'une eau qui s'écoule en waterverbruik, gaat om water dat buiten de wil van de
dehors de la volonté du redevable ? ». heffingsplichtige wegvloeit ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5234 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5234 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^