Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 18 avril 2011 en cause de l'Office national de sécurité sociale contre la SPRL « Santiago », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 avril 2 « L'article 22quater de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concerna(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 18 avril 2011 en cause de l'Office national de sécurité sociale contre la SPRL « Santiago », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 avril 2 « L'article 22quater de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concerna(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2011 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen de bvba « Santiago », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op « Schendt artikel 22quater van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 de(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par jugement du 18 avril 2011 en cause de l'Office national de Bij vonnis van 18 april 2011 in zake de Rijksdienst voor Sociale
sécurité sociale contre la SPRL « Santiago », dont l'expédition est Zekerheid tegen de bvba « Santiago », waarvan de expeditie ter griffie
parvenue au greffe de la Cour le 28 avril 2011, le Tribunal du travail van het Hof is ingekomen op 28 april 2011, heeft de Arbeidsrechtbank
de Gand a posé la question préjudicielle suivante : te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 22quater de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi « Schendt artikel 22quater van de wet van 27 juni 1969 tot herziening
du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
zekerheid der arbeiders,
interprété en ce sens que la cotisation de solidarité qui y est geïnterpreteerd in de zin dat erin vervatte solidariteitsbijdrage een
contenue constitue un mode particulier de réparation ou de bijzondere manier van herstel of terugbetaling van burgerrechtelijke
remboursement de nature civile, destiné, dans l'intérêt du financement aard gaat, bestemd om, in het belang van de financiering van de
de la sécurité sociale, à mettre fin à une situation contraire à la sociale zekerheid, een einde te maken aan een met de wet strijdige
loi, situatie,
ou, au contraire, interprété comme une peine au sens de l'article 6 de dan wel geïnterpreteerd als een straf in de zin van artikel 6 van het
la Convention européenne du 4 novembre 1950 de sauvegarde des droits Europees Verdrag van 4 november 1950 voor de rechten van de mens en de
de l'homme et des libertés fondamentales et de l'article 14 du Pacte fundamentele vrijheden, en artikel 14 van het Internationaal Verdrag
international du 19 décembre 1966 relatif aux droits civils et van 19 december 1966 inzake burgerrechten en politieke rechten,
politique, compte tenu de l'objectif principalement répressif du rekening houdend met de hoofdzakelijk repressieve doelstelling van de
législateur, wetgever,
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet gelezen in
avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van
de l'homme et des libertés fondamentales, l'article 14.7 du Pacte de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, het artikel 14.7
international relatif aux droits civils et politiques et le principe van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke
général de droit ' non bis in idem ', rechten, en het algemeen rechtsbeginsel ' non bis in idem ',
dès lors que l'article 22quater, en son application simultanée avec nu het artikel 22quater, in zijn simultane toepassing met het artikel
l'article 28 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 28 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, peut december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders,
être imposé en sus : kan worden opgelegd naast en boven :
- soit d'une peine infligée en application de l'article 35 de la loi - hetzij een straf opgelegd in toepassing van artikel 35 van de wet
du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944
la sécurité sociale des travailleurs, plus les condamnations d'office betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, meer de
prévues par la même disposition, ambtshalve veroordelingen, voorzien in diezelfde bepaling,
- soit d'une amende administrative infligée en application de la loi - hetzij een administratieve geldboete opgelegd in toepassing van de
du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten
cas d'infraction à certaines lois sociales ? ». toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5141 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5141 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x