← Retour vers "Accords de branche entre le Gouvernement wallon et les Fédérations Agoria , Febelcem, Fortea-Fediex, Fedustria, Fetra-Febelgra, Fevia,
FIV, Lhoist, Carmeuse et FBB-Fedicer, relatifs(...) Avis Conformément au décret du 27 mai 2004 relatif au Livre 1 er
du Code de l'Environn(...)"
Accords de branche entre le Gouvernement wallon et les Fédérations Agoria , Febelcem, Fortea-Fediex, Fedustria, Fetra-Febelgra, Fevia, FIV, Lhoist, Carmeuse et FBB-Fedicer, relatifs(...) Avis Conformément au décret du 27 mai 2004 relatif au Livre 1 er du Code de l'Environn(...) | Sectorovereenkomsten tussen de Waalse Regering en de Federaties Agoria , Febelcem, Fortea-Fediex, Fedustria, Fetra-Febelgra, Fevia, FIV, Lhoist, Carmeuse en FBB-Fedicer, betreffende de ver(...) Bericht Overeenkomstig het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het Milieuwetboek deel(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Accords de branche entre le Gouvernement wallon et les Fédérations | Sectorovereenkomsten tussen de Waalse Regering en de Federaties Agoria |
Agoria (Fabrications métalliques et électriques, Fonderies et | (metaal- en elektrische producties, gieterijen en non-ferro), |
non-ferreux), Febelcem, Fortea-Fediex, Fedustria, Fetra-Febelgra, | Febelcem, Fortea-Fediex, Fedustria, Fetra-Febelgra, Fevia, FIV, |
Fevia, FIV, Lhoist, Carmeuse et FBB-Fedicer, relatifs à l'amélioration | Lhoist, Carmeuse en FBB-Fedicer, betreffende de verbetering van de |
de l'efficience énergétique et à la réduction des émissions de gaz à | energie-efficiëntie en de vermindering van specifieke |
effet de serre. - Projets d'avenants portant sur la fixation | broeikasgasemissies. - Ontwerpen van aanhangsels betreffende de |
d'objectifs contraignants à l'horizon 2012 | vaststelling van bindende doelstellingen voor 2012 |
Avis | Bericht |
Conformément au décret du 27 mai 2004 relatif au Livre 1er du Code de | Overeenkomstig het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het |
l'Environnement, le Gouvernement wallon informe qu'il a adopté en | Milieuwetboek deelt de Waalse Regering mee dat zij tijdens haar |
première lecture, en sa séance du 28 avril 2011, les projets | zitting van 28 april 2011 de ontwerpen van aanhangsels bij de |
d'avenants aux accords avec les secteurs susmentionnés. | overeenkomsten met voornoemde sectoren in eerste lezing heeft |
Conformément aux conventions existantes et à leurs avenants, des | aangenomen. Overeenkomstig de bestaande overeenkomsten en de aanhangsels ervan |
objectifs contraignants doivent être fixés, pour l'ensemble des | dienen bindende doelstellingen vóór 1 juli 2011 voor het geheel van de |
Fédérations concernées, avant le 1er juillet 2011. | betrokken Federaties te worden vastgesteld. |
Une copie complète des projets d'avenants peut être obtenue sur simple | Een volledig afschrift van de ontwerpen van aanhangsels is op gewoon |
demande auprès du Département de l'Energie et du Bâtiment durable (M. | verzoek verkrijgbaar bij het "Département de l'Energie et du Bâtiment |
Carl Maschietto : carl.maschietto@spw.wallonie.be; les projets sont | durable" (De heer Carl Maschietto : carl.maschietto@spw.wallonie.be); |
également disponibles sur le site http://energie.wallonie.be | de ontwerpen liggen ook ter inzage op de website http://energie.wallonie.be |
Toute personne peut communiquer par écrit ses observations dans un | Schriftelijke opmerkingen kunnen binnen een maand na deze bekendmaking |
délai d'un mois, à dater de la présente publication, à la Direction | |
générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, | gericht worden aan de "Direction générale opérationnelle Aménagement |
Patrimoine et Energie, Département de l'Energie et du Bâtiment | du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, Département de |
durable, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes. | l'Energie et du Bâtiment durable", avenue Prince de Liège 7, 5100 |
Le Gouvernement examinera les observations et avis communiqués et | Jambes. De Regering zal de ingediende opmerkingen en adviezen onderzoeken en, |
modifiera, le cas échéant et en concertation avec les secteurs, les | in voorkomend geval, de ontwerpen van aanhangsels in overleg met |
projets d'avenants avant leurs adoptions définitives. | betrokken sectoren wijzigen vooraleer ze definitief aangenomen worden. |