← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en Bob NICOLA et Karin GEERAERTS
ont demandé le 8 septembre 2011 la suspension et l'annulation de l'ar(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Bob NICOLA et Karin GEERAERTS ont demandé le 8 septembre 2011 la suspension et l'annulation de l'ar(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Bob NICOLA en Karin GEERAERTS hebben op 8 september 2011 de schorsing en de nietigverklaring gevord(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Bob NICOLA et Karin GEERAERTS ont demandé le 8 septembre 2011 la | Bob NICOLA en Karin GEERAERTS hebben op 8 september 2011 de schorsing |
suspension et l'annulation de l'arrêté de la Ministre flamande de la | en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse |
Mobilité et des Travaux publics du 6 juin 2011 relatif à la prise de | minister van Mobiliteit en Openbare Werken, van 6 juni 2011, waarbij |
possession immédiate, dans l'intérêt général, de biens immeubles sur | in het algemeen belang voor de aanleg van fietspaden langs de N121, |
le territoire de la commune de Schoten en vue de l'aménagement de | onroerende goederen op het grondgebied van de gemeente Schoten |
pistes cyclables le long de la N121. | |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A | onmiddellijk in bezit moeten worden genomen. |
201.777/X-14.808. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 201.777/X-14.808. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
G. De Sloover, | G. De Sloover, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |