← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure
devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Mark Rijnkens, Benny Sacreas,
Franz Maes, Karl Mertens, Peter Vanisterbeek et Vi Cet arrêté a été publié au Moniteur belge
du 17 juin 2011. Cette affaire est inscrite au rôle s(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Mark Rijnkens, Benny Sacreas, Franz Maes, Karl Mertens, Peter Vanisterbeek et Vi Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 17 juin 2011. Cette affaire est inscrite au rôle s(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Mark Rijnkens, Benny Sacreas, Franz Maes, Karl Mertens, P Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 juni 2011. Deze zaak is ingeschr(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
Mark Rijnkens, Benny Sacreas, Franz Maes, Karl Mertens, Peter | Mark Rijnkens, Benny Sacreas, Franz Maes, Karl Mertens, Peter |
Vanisterbeek et Vincent Houssin, ayant tous élu domicile chez Me Peter | Vanisterbeek en Vincent Houssin, die allen woonplaats kiezen bij Mr. |
Crispyn, avocat, ayant son cabinet à 9030 Mariakerke, Mazestraat 16, | Peter Crispyn, advocaat, met kantoor te 9030 Mariakerke, Mazestraat |
ont demandé le 4 août 2011 l'annulation de l'arrêté royal du 11 juin | 16, hebben op 4 augustus 2011 de nietigverklaring gevorderd van het |
koninklijk besluit van 11 juni 2011 tot wijziging van het koninklijk | |
2011 modifiant l'arrêté royal du 29 avril 2009 portant fixation du | besluit van 29 april 2009 houdende vaststelling van het vakantiegeld |
pécule de vacances du personnel des services de police. | van het personeel van de politiediensten. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 17 juin 2011. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 juni |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 201.324/IX-7352. | 2011. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 201.324/IX-7352. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
G. De Sloover, | G. De Sloover, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |