← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure
devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Michel Adriaens
et la SPRL CIMAP, ayant tous deux élu domicile chez Me Els Empereur, avocat, ayant (...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Michel Adriaens et la SPRL CIMAP, ayant tous deux élu domicile chez Me Els Empereur, avocat, ayant (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van Michel Adriaens en de BVBA CIMAP, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Els Empereur, advocaat, met (...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling voor de afdeling |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Michel Adriaens et la SPRL CIMAP, ayant tous deux élu domicile chez Me | Michel Adriaens en de BVBA CIMAP, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. |
Els Empereur, avocat, ayant son cabinet à 2600 Berchem, | Els Empereur, advocaat, met kantoor te 2600 Berchem, Uitbreidingstraat |
Uitbreidingstraat 2, ont demandé le 20 juillet 2011 la suspension et | 2, hebben op 20 juli 2011 de schorsing en de nietigverklaring |
l'annulation de l'arrêté ministériel du 15 avril 2011 autorisant la SA | gevorderd van het ministerieel besluit van 15 april 2011 houdende |
« De Scheepvaart » à procéder à l'expropriation d'extrême urgence et | machtiging van de NV De Scheepvaart om over te gaan tot de |
pour cause d'utilité publique de biens immeubles sur le territoire de | hoogdringende onteigening ten algemene nutte van onroerende goederen |
la commune de Ranst destinés à la réalisation du projet « Herbouwen | op het grondgebied van de gemeente Ranst bestemd voor de uitvoering |
van brug Oelegem I, het aanleggen van een verbinding met het jaagpad ». | van het project « Herbouwen van brug Oelegem I, het aanleggen van een |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A | verbinding met het jaagdpad ». |
201.215/VII-38.178. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 201.215/VII-38.178. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
G. De Sloover, | G. De Sloover, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |