Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en M. Henry Houghton a demandé la suspension et l'annulation du règlement de police (Lasne) du 26 avri(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en M. Henry Houghton a demandé la suspension et l'annulation du règlement de police (Lasne) du 26 avri(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De heer Henry Houghton heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het politiereglement(...)
CONSEIL D'ETAT RAAD VAN STATE
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de
Conseil d'Etat rechtspleging in kort geding voor de Raad van State
M. Henry Houghton a demandé la suspension et l'annulation du règlement De heer Henry Houghton heeft de schorsing en de nietigverklaring
de police (Lasne) du 26 avril 2010 visant à interdire « l'accès dans gevorderd van het politiereglement (Lasne) van 26 april 2010 dat een
les deux sens, à tout conducteur, excepté pour l'accès au cimetière, verbod beoogt op "de toegang in de beide richtingen voor elke
les cyclistes et les cavaliers, à partir de la servitude publique de bestuurder, behalve voor de toegang tot het kerkhof en voor fietsers
passage du sentier n° 22 dit « de Sauvagemont », en venant de la rue en ruiters, vanaf de openbare erfdienstbaarheid van overgang van weg
du Village en direction du cimetière ». nr. 22, "Sauvagemont-weg" genaamd, komende uit de rue du Village in de
richting van het kerkhof".
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 200.318/XV-1529. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 200.318/XV-1529.
Pour le Greffier en chef, Voor de Hoofdgriffier,
Chr. Stassart, Chr. Stassart,
Secrétaire en chef. Hoofdsecretaris.
^