← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en Laure MEERT et consorts ont
demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Laure MEERT et consorts ont demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Laure MEERT c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brussel(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Laure MEERT et consorts ont demandé la suspension et l'annulation de | Laure MEERT c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 | van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 |
novembre 2010 relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « | november 2010 betreffende de vaststelling van een perimeter van |
Georges Henri » sur le territoire de la commune de | voorkoop « Georges Henri » op het grondgebied van de gemeente |
Woluwe-Saint-Lambert. | Sint-Lambrechts-Woluwe. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 21 janvier 2011. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 januari |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 199.599/XV-1487 | 2011. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 199.599/XV-1487. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |