← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'Institut belge des services postaux
et des télécommunications a demandé l'annul Cet arrêté a été publié au Moniteur
belge du 24 décembre 2010. Cette affaire est inscrite au rô(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'Institut belge des services postaux et des télécommunications a demandé l'annul Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 24 décembre 2010. Cette affaire est inscrite au rô(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicat Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 december 2010. Deze zaak is inge(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
L'Institut belge des services postaux et des télécommunications a | Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie heeft de |
demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Regering van de |
française du 21 octobre 2010 fixant les caractéristiques techniques de | Franse Gemeenschap van 21 oktober 2010 tot vaststelling van de |
Bruxelles 92.1 MHz assignable à un éditeur de services pour la | technische kenmerken van « Bruxelles 92.1 MHz » waarvan de |
diffusion de service de radiodiffusion sonore en mode analogique par | radiofrequentie wordt toegewezen aan een dienstenuitgever voor de |
voie hertzienne terrestre sans qu'une autre Communauté soit empêchée | uitzending van een klankradio-omroepdienst via analoge terrestrische |
de mener sa propre politique en matière de radiodiffusion sonore en | radiogolven, zonder dat een andere Gemeenschap ervan belet wordt haar |
mode analogique par voie hertzienne terrestre. | eigen beleid te voeren inzake klankradio-omroepdiensten via analoge |
terrestrische radiogolven. | |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 24 décembre 2010. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 199.225/XV-1457. | december 2010. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 199.225/XV-1457. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |