← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en M. Eric Eloir et consorts ont
demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du 2 novembre(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en M. Eric Eloir et consorts ont demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du 2 novembre(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De heer Eric Eloir c.s. hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk bes(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
M. Eric Eloir et consorts ont demandé la suspension et l'annulation de | De heer Eric Eloir c.s. hebben de schorsing en de nietigverklaring |
l'arrêté royal du 2 novembre 2010 modifiant l'arrêté royal du 3 juin | gevorderd van het koninklijk besluit van 2 november 2010 tot wijziging |
van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van artikel | |
2007 portant exécution de l'article XII.VII.18, § 2, alinéa 3, de | XII.VII.18, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 30 maart |
l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du | 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de |
personnel des services de police. | politiediensten. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 3 décembre 2010. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 december |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A | 2010. |
199.028/VIII-7571. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 199.028/VIII-7571. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |