← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ASBL RECUPEL et consorts ont demandé
l'annulation de l'arrêté du Gouvernement w Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 9 novembre 2010. Ces
affaires sont inscrites au rô(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ASBL RECUPEL et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement w Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 9 novembre 2010. Ces affaires sont inscrites au rô(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW RECUPEL c.s. hebben de nietigverklaring gevorderd v Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 november 2010. Deze zaken zijn in(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
L'ASBL RECUPEL et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté du | De VZW RECUPEL c.s. hebben de nietigverklaring gevorderd van het |
Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de | besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van |
reprise de certains déchets. | een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 9 novembre 2010. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 november |
Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros : | 2010. Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers : |
G/A 198.744/XIII-5766, 198.760/XIII-5765, 198.762/XIII-5767 et | G/A 198.744/XIII-5766, 198.760/XIII-5765, 198.762/XIII-5767 en |
198.763/XIII-5768. | 198.763/XIII-5768. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
G. Delannay, | G. Delannay, |
Attaché administratif. | Bestuurlijk attaché. |