Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis d'interdiction. - Application du Règlement n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Tal(...) Il est interdit à un Belge ou au titulaire de quelque nationalité que ce soit, agissant à partir du(...)"
Avis d'interdiction. - Application du Règlement n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Tal(...) Il est interdit à un Belge ou au titulaire de quelque nationalité que ce soit, agissant à partir du(...) Bericht van verbod. - Toepassing van de Verordening nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'(...) Het is voor een Belg of een houder van om het even welke nationaliteit, handelend vanuit het nation(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
Avis d'interdiction. - Application du Règlement (CE) n° 881/2002 du Bericht van verbod. - Toepassing van de Verordening (EG) nr. 881/2002
Conseil du 27 mai 2002 instituant certaines mesures restrictives van de Raad van 27 mei 2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke
spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden
Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans. - Nouvelles hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban. -
modifications Nieuwe wijzigingen
Il est interdit à un Belge ou au titulaire de quelque nationalité que Het is voor een Belg of een houder van om het even welke
ce soit, agissant à partir du territoire national, d'offrir, de nationaliteit, handelend vanuit het nationaal grondgebied verboden om,
vendre, de fournir ou de transférer, directement ou indirectement, les direct of indirect, het technisch advies, de bijstand of opleiding
avis techniques, l'assistance ou la formation visés à l'article 3 du bedoeld in het artikel 3 van de Verordening te verstrekken, te
verkopen, te leveren of over te dragen aan de natuurlijke of
Règlement aux personnes physiques ou morales, groupes et entités rechtspersonen, groepen of entiteiten vermeld in de bijlage I van de
mentionnés dans l'annexe Ire au Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 (P.B. L nr.
du 27 mai 2002 (J.O. L n° 139 du 29 mai 2002) instituant certaines 139 van 29 mei 2002) tot vaststelling van bepaalde specifieke
mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden
et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en
Talibans, abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot
interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains instelling van een verbod op de uitvoer van bepaalde goederen en
services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et diensten naar Afghanistan, tot versterking van het verbod op vluchten
étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidé à en verlenging van de bevriezing van tegoeden en andere financiële
l'encontre des Talibans d'Afghanistan. middelen ten aanzien van de Taliban van Afghanistan.
Le Règlement (CE) n° 881/2002 précité a été modifié par le Règlement De voornoemde Verordening (EG) nr. 881/2002 werd gewijzigd door de
(UE) n° 98/2011 de la Commission du 3 février 2011, le Règlement (UE) Verordening (EU) nr. 98/2011 van de Commissie van 3 februari 2011,
n° 178/2011 de la Commission du 24 février 2011, le Règlement (UE) n° Verordening (EU) nr. 178/2011 van de Commissie van 24 februari 2011,
260/2011 de la Commission du 16 mars 2011, le Règlement d'exécution Verordening (EU) nr. 260/2011 van de Commissie van 16 maart 2011,
(UE) n° 317/2011 de la Commission du 31 mars 2011, le Règlement Uitvoeringsverordening (EU) nr. 317/2011 van de Commissie van 31 maart
d'exécution (UE) n° 480/2011 de la Commission du 18 mai 2011, le 2011, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 480/2011 van de Commissie van 18
mei 2011, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 577/2011 van de Commissie
Règlement d'exécution (UE) n° 577/2011 de la Commission du 16 juin van 16 juni 2011, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 597/2011 van de
2011, le Règlement d'exécution (UE) n° 597/2011 de la Commission du 21 Commissie van 21 juni 2011, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 621/2011
juin 2011, le Règlement d'exécution (UE) n° 621/2011 de la Commission
du 24 juin 2011, le Règlement d'exécution (UE) n° 640/2011 de la van de Commissie van 24 juni 2011, Uitvoeringsverordening (EU) nr.
Commission du 30 juin 2011, le Règlement d'exécution (UE) n° 748/2011 640/2011 van de Commissie van 30 juni 2011, Uitvoeringsverordening
de la Commission du 28 juillet 2011 et le Règlement (UE) n° 754/2011 (EU) nr. 748/2011 van de Commissie van 28 juli 2011 en Verordening
du Conseil du 1er août 2011. (EU) nr. 754/2011 van de Raad van 1 augustus 2011.
L'article 4, alinéa 1er, du Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du Artikel 4, alinea 1, van de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad
27 mai 2002, modifié par les Règlements (CE) de la Commission van 27 mei 2002, gewijzigd door de bovenvermelde Verordeningen (EG)
précités, interdit à un Belge, ou au titulaire de quelque nationalité van de Commissie, verbiedt een Belg of een houder van om het even
que ce soit, agissant à partir du territoire national, de participer, welke nationaliteit, handelend vanuit het nationaal grondgebied,
sciemment et volontairement, aux activités ayant pour objet ou pour eveneens, bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die tot
effet, direct ou indirect, de promouvoir les opérations visées à l'article 3 du Règlement. doel of tot gevolg hebben direct of indirect de in artikel 3 van de Verordening bedoelde transacties te bevorderen.
Les infractions à ces dispositions sont punies des sanctions prévues à De inbreuken op deze bepalingen worden bestraft met de sancties
l'article 6 de la loi du 13 mai 2003 relative à la mise en oeuvre des voorzien in het artikel 6 van de wet van 13 mei 2003 inzake de
mesures restrictives adoptées par le Conseil de l'Union européenne à tenuitvoerlegging van de beperkende maatregelen die genomen worden
l'encontre d'Etats, de certaines personnes et entités. door de Raad van de Europese Unie ten aanzien van Staten, sommige
personen en entiteiten.
^