← Retour vers "Avis d'interdiction. - Application du Règlement n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant
certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama
ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Tal(...) Il est interdit à un
Belge ou au titulaire de quelque nationalité que ce soit, agissant à partir du(...)"
Avis d'interdiction. - Application du Règlement n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Tal(...) Il est interdit à un Belge ou au titulaire de quelque nationalité que ce soit, agissant à partir du(...) | Bericht van verbod. - Toepassing van de Verordening nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'(...) Het is voor een Belg of een houder van om het even welke nationaliteit, handelend vanuit het nation(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Avis d'interdiction. - Application du Règlement (CE) n° 881/2002 du | Bericht van verbod. - Toepassing van de Verordening (EG) nr. 881/2002 |
Conseil du 27 mai 2002 instituant certaines mesures restrictives | van de Raad van 27 mei 2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke |
spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à | beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden |
Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans - Nouvelles | hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban - |
modifications | Nieuwe wijzigingen |
Il est interdit à un Belge ou au titulaire de quelque nationalité que | Het is voor een Belg of een houder van om het even welke |
ce soit, agissant à partir du territoire national, d'offrir, de | nationaliteit, handelend vanuit het nationaal grondgebied verboden om, |
vendre, de fournir ou de transférer, directement ou indirectement, les | direct of indirect, het technisch advies, de bijstand of opleiding |
avis techniques, l'assistance ou la formation visés à l'article 3 du | bedoeld in het artikel 3 van de Verordening te verstrekken, te |
verkopen, te leveren of over te dragen aan de natuurlijke of | |
Règlement aux personnes physiques ou morales, groupes et entités | rechtspersonen, groepen of entiteiten vermeld in de bijlage I van de |
mentionnés dans l'annexe Ire au Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil | Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 (P.B. L nr. |
du 27 mai 2002 (J.O. L n° 139 du 29 mai 2002) instituant certaines | 139 van 29 mei 2002) tot vaststelling van bepaalde specifieke |
mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes | beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden |
et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux | hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en |
Talibans, abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil | tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot |
interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains | instelling van een verbod op de uitvoer van bepaalde goederen en |
services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et | diensten naar Afghanistan, tot versterking van het verbod op vluchten |
étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidé à | en verlenging van de bevriezing van tegoeden en andere financiële |
l'encontre des Talibans d'Afghanistan. | middelen ten aanzien van de Taliban van Afghanistan. |
Le Règlement (CE) n° 881/2002 précité a été modifié par le Règlement | De voornoemde Verordening (EG) nr. 881/2002 werd gewijzigd door de |
(UE) n° 70/2010 de la Commission du 25 janvier 2010, le Règlement (UE) | Verordening (EU) nr. 70/2010 van de Commissie van 25 januari 2010, |
n° 110/2010 de la Commission du 5 février 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 110/2010 van de Commissie van 5 februari 2010, |
207/2010 de la Commission du 10 mars 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 207/2010 van de Commissie van 10 maart 2010, |
262/2010 de la Commission du 24 mars 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 262/2010 van de Commissie van 24 maart 2010, |
290/2010 de la Commission du 6 avril 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 290/2010 van de Commissie van 6 april 2010, |
318/2010 de la Commission du 16 avril 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 318/2010 van de Commissie van 16 april 2010, |
366/2010 de la Commission du 28 avril 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 366/2010 van de Commissie van 28 april 2010, |
372/2010 de la Commission du 30 avril 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 372/2010 van de Commissie van 30 april 2010, |
417/2010 de la Commission du 12 mai 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 417/2010 van de Commissie van 12 mei 2010, |
450/2010 de la Commission du 21 mai 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 450/2010 van de Commissie van 21 mei 2010, |
507/2010 de la Commission du 11 juin 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 507/2010 van de Commissie van 11 juni 2010, |
586/2010 de la Commission du 2 juillet 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 586/2010 van de Commissie van 2 juli 2010, |
663/2010 de la Commission du 23 juillet 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 663/2010 van de Commissie van 23 juli 2010, |
681/2010 de la Commission du 29 juillet 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 681/2010 van de Commissie van 29 juli 2010, |
713/2010 de la Commission du 9 août 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 713/2010 van de Commissie van 9 augustus 2010, |
787/2010 de la Commission du 3 septembre 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 787/2010 van de Commissie van 3 september 2010, |
835/2010 de la Commission du 22 septembre 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 835/2010 van de Commissie van 22 september 2010, |
851/2010 de la Commission du 27 septembre 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 851/2010 van de Commissie van 27 september 2010, |
906/2010 de la Commission du 11 octobre 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 906/2010 van de Commissie van 11 oktober 2010, |
1001/2010 de la Commission du 5 novembre 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 1001/2010 van de Commissie van 5 november 2010, |
1027/2010 de la Commission du 11 novembre 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 1027/2010 van de Commissie van 11 november 2010, |
1138/2010 de la Commission du 7 décembre 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 1138/2010 van de Commissie van 7 december 2010, |
1139/2010 de la Commission du 7 décembre 2010, le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 1139/2010 van de Commissie van 7 december 2010, |
1204/2010 de la Commission du 16 décembre 2010 et le Règlement (UE) n° | Verordening (EU) nr. 1204/2010 van de Commissie van 16 december 2010 |
36/2011 de la Commission du 18 janvier 2011. | en Verordening (EU) nr. 36/2011 van de Commissie van 18 januari 2011. |
L'article 4, alinéa 1er, du Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du | Artikel 4, alinea 1, van de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad |
27 mai 2002, modifié par les Règlements (CE) de la Commission | van 27 mei 2002, gewijzigd door de bovenvermelde Verordeningen (EG) |
précités, interdit à un Belge, ou au titulaire de quelque nationalité | van de Commissie, verbiedt een Belg of een houder van om het even |
que ce soit, agissant à partir du territoire national, de participer, | welke nationaliteit, handelend vanuit het nationaal grondgebied, |
sciemment et volontairement, aux activités ayant pour objet ou pour | eveneens, bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die tot |
effet, direct ou indirect, de promouvoir les opérations visées à l'article 3 du Règlement. | doel of tot gevolg hebben direct of indirect de in artikel 3 van de Verordening bedoelde transacties te bevorderen. |
Les infractions à ces dispositions sont punies des sanctions prévues à | De inbreuken op deze bepalingen worden bestraft met de sancties |
l'article 6 de la loi du 13 mai 2003 relative à la mise en oeuvre des | voorzien in het artikel 6 van de wet van 13 mei 2003 inzake de |
mesures restrictives adoptées par le Conseil de l'Union européenne à | tenuitvoerlegging van de beperkende maatregelen die genomen worden |
l'encontre d'Etats, de certaines personnes et entités | door de Raad van de Europese Unie ten aanzien van Staten, sommige |
personen en entiteiten. |