← Retour vers "Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'article 1 er , alinéa 4, de l'arrêté
royal du 27 décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1 er , alinéa
4, et 1409, § 1 er bis, alinéa 4, du Code j Conformément à l'article 1 er ,
alinéas 5 à 8, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 porta(...)"
Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'article 1 er , alinéa 4, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1 er , alinéa 4, et 1409, § 1 er bis, alinéa 4, du Code j Conformément à l'article 1 er , alinéas 5 à 8, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 porta(...) | Bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, vierde lid, en 1409, § 1 er bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Overeenkomstig artikel 1, vijfde tot achtste lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 t(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1er, alinéa 4, et 1409, § 1erbis, alinéa 4, du Code judiciaire relatif à la limitation de la saisie lorsqu'il y a des enfants à charge Conformément à l'article 1er, alinéas 5 à 8, de l'arrêté royal du 27 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, vierde lid, en 1409, § 1erbis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek inzake de beperking van de inbeslagneming wanneer er kinderen ten laste zijn Overeenkomstig artikel 1, vijfde tot achtste lid, van het koninklijk |
décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1er, alinéa 4, et | besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, |
1409, § 1erbis, alinéa 4, du Code judiciaire relatif à la limitation | vierde lid, en 1409, § 1erbis, vierde lid, van het Gerechtelijk |
de la saisie lorsqu'il y a des enfants à charge, les montants fixés à | Wetboek inzake de beperking van de inbeslagneming wanneer er kinderen |
ten laste zijn, worden de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, | |
l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal susmentionné sont adaptés | van voormeld koninklijk besluit aangepast met de volgende formule, |
selon la formule suivante, compte tenu de l'indice des prix calculé et | rekening houdend met de prijsindex die daartoe berekend en benoemd |
nommé à cet effet du mois d'octobre 2011 : | wordt van de maand oktober 2011 : |
1. 2.610 x 116,96/104,32 = 2.926,242331 EUR | 1. 2.610 x 116,96/104,32 = 2.926,242331 EUR |
2. 3.770 x 116,96/104,32 = 4.226,794478 EUR | 2. 3.770 x 116,96/104,32 = 4.226,794478 EUR |
3. 4.780 x 116,96/104,32 = 5.359,171779 EUR | 3. 4.780 x 116,96/104,32 = 5.359,171779 EUR |
Ces montants sont arrondis à l'euro supérieur comme suit : 2.927 EUR, | Deze bedragen worden afgerond op de hogere euro als volgt : 2.927 EUR, |
4.227 EUR et 5.360 EUR. | 4.227 EUR en 5.360 EUR. |
Le présent avis produit ses effets le 1er décembre 2011. Les nouveaux | Dit bericht heeft uitwerking met ingang van 1 december 2011. De nieuwe |
montants entrent en vigueur le 1er janvier 2012. | bedragen worden van kracht vanaf 1 januari 2012. |