← Retour vers "Administration générale de la fiscalité. - Impôts sur les revenus. - Avis aux débiteurs de commissions,
courtages, ristournes, vacations, honoraires, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature Les
directives pour la commande, l'ét Les
directives concernant l'introduction des documents concernés par voie électronique (ou sur sup(...)"
Administration générale de la fiscalité. - Impôts sur les revenus. - Avis aux débiteurs de commissions, courtages, ristournes, vacations, honoraires, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature Les directives pour la commande, l'ét Les directives concernant l'introduction des documents concernés par voie électronique (ou sur sup(...) | Algemene administratie van de fiscaliteit. - Inkomstenbelastingen. - Bericht aan de schuldenaars van commissies, makelaarslonen, restorno's, vacatiegelden, erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard De richtlijnen voor het De richtlijnen betreffende het indienen van de desbetreffende documenten langs elektronische weg ((...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Administration générale de la fiscalité. - Impôts sur les revenus. - Avis aux débiteurs de commissions, courtages, ristournes, vacations, honoraires, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature Les directives pour la commande, l'établissement et la remise des fiches 281.50 et du relevé récapitulatif 325.50 sur support papier | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Algemene administratie van de fiscaliteit. - Inkomstenbelastingen. - Bericht aan de schuldenaars van commissies, makelaarslonen, restorno's, vacatiegelden, erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard De richtlijnen voor het bestellen, opstellen en indienen van de papieren fiches 281.50 en samenvattende opgaven 325.50 met betrekking |
concernant les revenus de 2011 sont reprises sur le site : | tot de inkomsten van 2011 zijn beschikbaar op de site : |
http://fiscus.fgov.be/interfaoiffr/Werkgevers/Fichesopgaven/fichesopgaven.htm | http://fiscus.fgov.be/interfaoifnl/Werkgevers/Fichesopgaven/fichesopgaven.htm. |
Les directives concernant l'introduction des documents concernés par | De richtlijnen betreffende het indienen van de desbetreffende |
voie électronique (ou sur support informatique) sont reprises dans la | documenten langs elektronische weg (of op elektronische |
brochure « Belcotax ». Cette brochure peut être consultée sur le site | informatiedrager) zijn opgenomen in de brochure « Belcotax ». Die |
: www.belcotaxonweb.be | brochure kan worden geraadpleegd op de site : www.belcotaxonweb.be |
Dans les deux cas, ces documents doivent être rentrés avant le 30 juin | In beide gevallen moeten die documenten vóór 30 juni 2012 worden |
2012. | ingediend. |
RAPPEL | TER HERINNERING |
Conformément à l'article 57, 1°, du Code des impôts sur les revenus | Krachtens artikel 57, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen |
1992, les commissions, courtages, ristournes commerciales ou autres, | 1992 worden de betaalde of toegekende commissies, makelaarslonen, |
vacations ou honoraires occasionnels ou non, gratifications, | handels- of andere restorno's, toevallige of niet-toevallige |
rétributions ou avantages de toute nature, payés ou attribués, qui | vacatiegelden of erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen |
constituent pour les bénéficiaires des revenus professionnels | van alle aard, die voor de verkrijgers al dan niet in België |
imposables ou non en Belgique, ne sont (à l'exclusion des | belastbare beroepsinkomsten zijn (bezoldigingen van meewerkende |
rémunérations des conjoints aidants) considérés comme des frais | echtgenoten uitgezonderd), slechts als beroepskosten aangenomen |
professionnels que s'ils sont justifiés par la production de fiches | wanneer ze worden verantwoord door individuele fiches en een |
individuelles et d'un relevé récapitulatif. | samenvattende opgave. |
En exécution de l'article précité, l'article 30 de l'arrêté royal | In uitvoering van voormeld artikel bepaalt artikel 30 van het |
koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de | |
d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 stipule que ces | inkomstenbelastingen 1992 dat die fiches en samenvattende opgave langs |
fiches et relevés récapitulatifs doivent être introduits par voie | elektronische weg moeten worden ingediend, tenzij de schuldenaars (of |
électronique, sauf lorsque les débiteurs (ou la personne qu'ils ont | de persoon die gemachtigd is de bedoelde fiches en samenvattende |
mandatée pour l'introduction des fiches et du relevé récapitulatif | opgave namens hen in te dienen) niet over de nodige geïnformatiseerde |
visés) ne disposent pas des moyens informatiques nécessaires pour | middelen beschikken om aan deze verplichting te voldoen. In dit geval |
remplir cette obligation. Dans ce cas, l'introduction des fiches et du | moet de indiening van deze fiches en samenvattende opgave geschieden |
relevé récapitulatif s'effectue soit sur support papier soit sur | op papier of op elektronische informatiedrager. |
support électronique. | |
Des informations complémentaires concernant l'introduction des | Meer informatie over het indienen van de voormelde documenten kan |
documents précités peuvent être obtenues auprès des « centres de | worden verkregen bij de hierna vermelde « documentatiecentra - |
documentation - précompte professionnel » mentionnés ci-après. | bedrijfsvoorheffing ». |
Région Bruxelles-Capitale | Région Bruxelles-Capitale |
Centre de Documentation - Précompte professionnel de Bruxelles | Centre de Documentation - Précompte professionnel de Bruxelles |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Documentatiecentrum - Bedrijfsvoorheffing te Brussel | Documentatiecentrum - Bedrijfsvoorheffing te Brussel |
Avenue Pont de Luttre 74 | Avenue Pont de Luttre 74 |
Luttrebruglaan 74 | Luttrebruglaan 74 |
1190 Bruxelles | 1190 Bruxelles |
1190 Brussel | 1190 Brussel |
Tél. : 02-576 95 25 (N/F) | Tél. : 02-576 95 25 (N/F) |
Tel. : 02-576 95 25 (N/F) | Tel. : 02-576 95 25 (N/F) |
Fax : 02-579 73 01 | Fax : 02-579 73 01 |
Fax : 02-579 73 01 | Fax : 02-579 73 01 |
Région wallonne | Région wallonne |
Centre de Documentation - Précompte professionnel de Mons | Centre de Documentation - Précompte professionnel de Mons |
Waals Gewest | Waals Gewest |
Documentatiecentrum - Bedrijfsvoorheffing te Bergen | Documentatiecentrum - Bedrijfsvoorheffing te Bergen |
Chemin de l'Inquiétude | Chemin de l'Inquiétude |
Chemin de l'Inquiétude | Chemin de l'Inquiétude |
7000 Mons | 7000 Mons |
7000 Mons | 7000 Mons |
Tél. : 02-572 34 42 (F) - 02-577 24 83 (N) | Tél. : 02-572 34 42 (F) - 02-577 24 83 (N) |
Tel. : 02-572 34 42 (F) - 02-577 24 83 (N) | Tel. : 02-572 34 42 (F) - 02-577 24 83 (N) |
Fax : 065-34 12 53 | Fax : 065-34 12 53 |
Fax : 065-34 12 53 | Fax : 065-34 12 53 |
Région flamande | Région flamande |
Centre de Documentation - Précompte professionnel de Denderleeuw | Centre de Documentation - Précompte professionnel de Denderleeuw |
Vlaams Gewest | Vlaams Gewest |
Documentatiecentrum - Bedrijfsvoorheffing te Denderleeuw | Documentatiecentrum - Bedrijfsvoorheffing te Denderleeuw |
Kruisstraat 28 | Kruisstraat 28 |
Kruisstraat 28 | Kruisstraat 28 |
9470 Denderleeuw | 9470 Denderleeuw |
9470 Denderleeuw | 9470 Denderleeuw |
Tél. : 02-577 36 60 (N) | Tél. : 02-577 36 60 (N) |
Tel. : 02-577 36 60 (N) | Tel. : 02-577 36 60 (N) |
Fax : 02-579 63 16 | Fax : 02-579 63 16 |
Fax : 02-579 63 16 | Fax : 02-579 63 16 |
(La presse est invitée à reproduire le présent avis.) | (De pers wordt verzocht dit bericht over te nemen.) |