Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis concernant l'annexe C de la Directive ministérielle MFO-2 du 29 mai 2007 relative au mécanisme de solidarité entre zones de police en matière de renforts pour des missions de police administrative A l'attention : - du Commissaire général - des Chefs de Corps de la Police locale. Comme mentionné dans le point 6.1. de la Directive min(...)"
Avis concernant l'annexe C de la Directive ministérielle MFO-2 du 29 mai 2007 relative au mécanisme de solidarité entre zones de police en matière de renforts pour des missions de police administrative A l'attention : - du Commissaire général - des Chefs de Corps de la Police locale. Comme mentionné dans le point 6.1. de la Directive min(...) Bericht inzake de bijlage C bij de Ministeriële Richtlijn MFO-2 van 29 mei 2007 betreffende het solidariteitsmechanisme tussen de politiezones inzake versterkingen voor opdrachten van bestuurlijke politie Ter attentie van - de heer Commissar - de Korpschefs van de Lokale Politie. Zoals vermeld in punt 6.1 van de Ministeriële Richtlijn M(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Avis concernant l'annexe C de la Directive ministérielle MFO-2 du 29 Bericht inzake de bijlage C bij de Ministeriële Richtlijn MFO-2 van 29
mai 2007 relative au mécanisme de solidarité entre zones de police en mei 2007 betreffende het solidariteitsmechanisme tussen de
matière de renforts pour des missions de police administrative politiezones inzake versterkingen voor opdrachten van bestuurlijke politie
A l'attention : Ter attentie van
- du Commissaire général de la Police fédérale, - de heer Commissaris-generaal van de Federale Politie,
- des Chefs de Corps de la Police locale. - de Korpschefs van de Lokale Politie.
Comme mentionné dans le point 6.1. de la Directive ministérielle MFO-2 Zoals vermeld in punt 6.1 van de Ministeriële Richtlijn MFO-2 van 29
du 29 mai 2007 relative au mécanisme de solidarité entre zones de mei 2007 betreffende het solidariteitsmechanisme tussen de
police en matière de renforts pour des missions de police politiezones inzake versterkingen voor opdrachten van bestuurlijke
administrative, la Cellule Football du SPF Intérieur réalise avant politie, wordt voor elk voetbalseizoen een risicoanalyse voor
chaque saison footballistique une analyse du risque en déplacement. verplaatsing uitgewerkt door de Voetbalcel van de FOD Binnenlandse Zaken.
Je vous prie dès lors de remplacer l'annexe C de la Directive MFO-2 Bijgevolg vraag ik u bijlage C van de richtlijn MFO-2 te vervangen
par celle jointe à la présente. door de hierbij gevoegde.
Bruxelles, le 20 juillet 2011. Brussel, 20 juli 2011.
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Annexe C à la MFO2 Bijlage C bij de MFO2
Règles d'engagement et de comptabilisation de l'appui en déplacements Regels voor inzet en aanrekening van de steun door de betrokken
des zones de police concernées par les clubs de football à risque (1) politiezones bij verplaatsing door risico-voetbalclubs (1)
Catégorie Categorie
Club Club
Appui qualitatif obligatoire spotters Verplichte kwalitatieve steun spotters
(1) (1)
Appui qualitatif obligatoire Verplichte kwalitatieve steun
(2) (2)
HyCap supplémentaire Bijkomende HyCap
(3) (3)
C C
- -
OUI JA
3 % 3 %
Max. 4 % Max. 4 %
B B
STANDARD ANDERLECHT STANDARD ANDERLECHT
CLUB BRUGGE CLUB BRUGGE
GENK GENK
OUI JA
2 % 2 %
Max. 5 % Max. 5 %(3)
A A
GBA GBA
AA GENT AA GENT
YRKV MECHELEN YRKV MECHELEN
LOKEREN LIERSE LOKEREN LIERSE
ANTWERP ANTWERP
CHARLEROI CHARLEROI
AALST AALST
RFC LIEGE RFC LIEGE
RACING MECHELEN RACING MECHELEN
OUI JA
0 % 0 %
Min. 2 % - Max 7 % Min. 2 % - Max 7 %
Notes _______
(1) Ces appuis sont comptabilisés sur la ligne de prestation. Nota's (1) Deze steun wordt op de prestatielijn aangerekend.
(2) Avec un maximum de 20 personnes, quelque soit la distance du (2) Met een maximum van 20 personen, ongeacht de afstand van
déplacement. verplaatsing.
(3) Selon le principe général de l'engagement concentrique. (3) Volgens het algemene principe van concentrische inzet.
^