← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 1 er
avril 2010 en cause de l'ASBL « Centre Hospitalier Notre-Dame et Reine Fabiola » contre Jean-Marie Duret,
dont l'expédition est parvenue au greff En ne permettant pas à l'hôpital
d'interrompre la prescription de deux ans par l'envoi d'une lettre(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 1 er avril 2010 en cause de l'ASBL « Centre Hospitalier Notre-Dame et Reine Fabiola » contre Jean-Marie Duret, dont l'expédition est parvenue au greff En ne permettant pas à l'hôpital d'interrompre la prescription de deux ans par l'envoi d'une lettre(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 1 april 2010 in zake de VZW « Centre Hospitalier Notre-Dame et Reine Fabiola » tegen Jean-Marie Duret, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is Doordat de wetgever het ziekenhuis niet toestaat de verjaring van twee jaar te stuiten door het ver(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 1er avril 2010 en cause de l'ASBL « Centre Hospitalier | januari 1989 Bij vonnis van 1 april 2010 in zake de VZW « Centre Hospitalier |
Notre-Dame et Reine Fabiola » contre Jean-Marie Duret, dont | Notre-Dame et Reine Fabiola » tegen Jean-Marie Duret, waarvan de |
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2010, le | expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2010, heeft |
Juge de paix du premier canton de Charleroi a posé la question | de Vrederechter van het eerste kanton Charleroi de volgende |
préjudicielle suivante « relative à l'éventuelle violation par | prejudiciële vraag gesteld « betreffende de eventuele schending door |
l'article 2277bis du Code civil des articles du titre II de la | artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek van de artikelen van titel |
Constitution intitulé ` Des Belges et de leurs droits `, spécialement | II van de Grondwet, met als titel ` De Belgen en hun rechten `, in het |
les articles 10 et 11 de la Constitution : En ne permettant pas à l'hôpital d'interrompre la prescription de deux ans par l'envoi d'une lettre de mise en demeure par recommandé alors que ce droit est reconnu au patient dans ses rapports à sa mutuelle, ce recommandé interrompant la prescription et faisant renaître un nouveau délai de deux ans, le législateur a mis au point un système juridique qui crée une inégalité qui ne se trouve justifiée par rien. L'hôpital privé de ce droit d'interrompre la prescription de deux ans est dans une situation d'inégalité par rapport au patient qui lui bénificie à l'égard de la mutuelle de ce droit ». | bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet : Doordat de wetgever het ziekenhuis niet toestaat de verjaring van twee jaar te stuiten door het verzenden van een ingebrekestelling per aangetekend schrijven, terwijl dat recht wordt toegekend aan de patiënt in zijn betrekkingen met zijn ziekenfonds, waarbij dat aangetekend schrijven de verjaring stuit en een nieuwe termijn van twee jaar doet ingaan, heeft hij een rechtsfiguur uitgewerkt die een ongelijkheid in het leven roept die door niets wordt verantwoord. Het ziekenhuis waaraan dat recht om de verjaring van twee jaar te stuiten wordt ontzegd, bevindt zich in een situatie van ongelijkheid ten opzichte van de patiënt, die van zijn kant ten aanzien van het ziekenfonds dat recht geniet ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4920 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4920 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |