← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à
la Cour par lettre recommandée à la poste le 1 er mars 2010 et parvenue au greffe le
2 mars 2010, l'ASBL « Ligue des Droits de l'Homme », dont Cette affaire est inscrite sous le numéro 4885 du rôle de la Cour. Le
greffier, P.-Y. Dutille(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1 er mars 2010 et parvenue au greffe le 2 mars 2010, l'ASBL « Ligue des Droits de l'Homme », dont Cette affaire est inscrite sous le numéro 4885 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 maart 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 maart 2010, heeft de vzw « Ligue d Die zaak is ingeschreven onder nummer 4885 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1er mars 2010 et parvenue au greffe le 2 mars 2010, l'ASBL « Ligue des Droits de l'Homme », dont le siège social est situé à 1000 Bruxelles, | GRONDWETTELIJK HOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 maart 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 maart 2010, heeft de vzw « Ligue des Droits de l'Homme » met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Kogelstraat 22, beroep tot |
rue du Boulet 22, a introduit un recours en annulation de la loi du 30 | vernietiging ingesteld van de wet van 30 november 2009 houdende |
novembre 2009 portant assentiment à l'Accord entre l'Union européenne | instemming met de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde |
et les Etats-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de | Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van |
persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) door | |
données des dossiers passagers (données PNR) par les transporteurs | luchtvaartmaatschappijen aan het Ministerie van Binnenlandse |
aériens au Ministère américain de la Sécurité intérieure (DHS) (Accord | Veiligheid van de Verenigde Staten van Amerika (PNR-Overeenkomst |
PNR 2007), fait à Bruxelles le 23 juillet 2007 et à Washington le 26 | 2007), gedaan te Brussel op 23 juli 2007 en te Washington op 26 juli |
juillet 2007 (publiée au Moniteur belge du 29 décembre 2009), pour | 2007 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2009), |
cause de violation de l'article 22 de la Constitution. | wegens schending van artikel 22 van de Grondwet. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4885 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4885 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |