← Retour vers "Avis. - Commission d'appel chargée de statuer sur les recours contre les décisions individuelles de
l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées. Renouvellement des mandats. - Appel aux
candidats : psychologue Conformément aux La Commission comprend un président, cinq membres effectifs et
cinq membres suppléants (article 22 (...)"
Avis. - Commission d'appel chargée de statuer sur les recours contre les décisions individuelles de l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées. Renouvellement des mandats. - Appel aux candidats : psychologue Conformément aux La Commission comprend un président, cinq membres effectifs et cinq membres suppléants (article 22 (...) | Bericht. - Commissie van beroep opgericht om te beslissen over de beroepen die ingesteld worden tegen de individuele beslissingen van het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" Overeenkomstig de bepalingen van het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van gehandi(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Avis. - Commission d'appel chargée de statuer sur les recours contre | Bericht. - Commissie van beroep opgericht om te beslissen over de |
les décisions individuelles de l'Agence wallonne pour l'Intégration | beroepen die ingesteld worden tegen de individuele beslissingen van |
des Personnes handicapées. Renouvellement des mandats. - Appel aux | het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" |
(Waals Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen). | |
candidats : psychologue | Hernieuwing van de mandaten. - Oproep tot de kandidaten : psycholoog |
Conformément aux dispositions du décret du 6 avril 1995 relatif à | Overeenkomstig de bepalingen van het decreet van 6 april 1995 |
l'intégration des personnes handicapées et de l'arrêté du Gouvernement | betreffende de integratie van gehandicapte personen en van het besluit |
wallon du 4 juillet 1996, pris en exécution dudit décret, le | van de Waalse Regering van 4 juli 1996 genomen ter uitvoering van dat |
Gouvernement wallon doit procéder au renouvellement des membres | decreet moet de Waalse Regering overgaan tot de hernieuwing van de |
siégeant à la Commission d'appel chargée de statuer sur les recours | leden die zitting hebben binnen de Commissie van beroep opgericht om |
introduits contre les décisions relatives à l'octroi aux personnes | |
handicapées de prestations en nature ou en espèces prises par l'Agence | te beslissen over de beroepen die ingesteld worden tegen de door het |
wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées (AWIPH). | "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées (AWIPH)" |
La Commission comprend un président, cinq membres effectifs et cinq | genomen beslissingen betreffende dienstverleningen in geld of in |
natura aan gehandicapte personen. | |
De Commissie bestaat uit één voorzitter, vijf gewone en vijf | |
membres suppléants (article 22 du décret) qui se répartissent comme | plaatsvervangende leden (artikel 22 van het decreet) die als volgt |
suit : | verdeeld worden : |
1° trois membres ayant au moins trois ans d'expérience utile dans le | 1° drie leden met minstens drie jaar nuttige ervaring in de hulp aan |
domaine de l'aide aux personnes handicapées, à savoir : | de gehandicapte personen, namelijk : |
- un docteur en médecine; | - één doctor in de geneeskunde; |
- un psychologue; | - één psycholoog; |
- un titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur social, | - één houder van een diploma van het sociaal, pedagogisch of |
pédagogique ou paramédical de type court ou de type long; | paramedisch hoger onderwijs van het korte of lange type; |
2° deux membres désignés parmi les candidats présentés sur une liste | 2° twee leden aangewezen onder de kandidaten voorgedragen op een |
double par la Commission wallonne des personnes handicapées. | dubbellijst door de "Commission wallonne des personnes handicapées" |
Il est nommé, pour le président et pour chacun des membres, un | (Waalse commissie voor gehandicapte personen). |
suppléant dans les mêmes conditions que les membres effectifs. | Voor de voorzitter en voor elk van de leden wordt een plaatsvervanger |
Les mandats sont conférés pour une période de six ans. | benoemd onder dezelfde voorwaarden als de gewone leden. |
De mandaten worden voor een periode van zes jaar toegekend. | |
Il existe une incompatibilité entre : | Er bestaat een onverenigbaarheid tussen : |
- la qualité de président ou de membre de la Commission d'appel et la | - de hoedanigheid van voorzitter of van lid van de Commissie van |
qualité de membre; | beroep en de hoedanigheid van lid; |
- d'un organe ou du personnel de l'AWIPH, d'une institution, d'un | - de hoedanigheid van een orgaan of van het personeel van de "AWIPH", |
centre ou d'un service agréé ou subventionné par l'AWIPH; | van een instelling, van een centrum of van een dienst erkend of |
gesubsidieerd door de "AWIPH"; | |
- la qualité d'expert désigné par la Commission d'appel et celle du | - de hoedanigheid van deskundige aangewezen door de Commissie van |
beroep en de hoedanigheid van het lid van een orgaan of van het | |
membre d'un organe ou du personnel de l'AWIPH (article 19 de l'arrêté | personeel van de "AWIPH" (artikel 19 van het besluit van de Waalse |
du Gouvernement wallon du 4 juillet 1996). | Regering van 4 juli 1996). |
Aucune candidature n'a été reçue pour les mandats effectif et | Er is geen enkele kandidatuur ontvangen voor het gewone en het |
suppléant de psychologue. Aussi, toute personne possédant la | plaatsvervangende mandaat van psycholoog. Elke persoon die de in punt |
compétence visée au point 1°, et qui est désireuse de poser sa | 1 bedoelde vaardigheid bezit en die zich kandidaat wil stellen, moet |
candidature, doit l'envoyer au plus tard dans les trente jours | bijgevolg zijn kandidatuur uiterlijk dertig dagen na de dag van |
suivants le jour de la publication du présent appel à l'adresse | bekendmaking van deze oproep tot de kandidaten zenden naar het |
suivante : | volgende adres : |
Cabinet de Mme Eliane Tillieux | Cabinet de Mme Eliane Tillieux |
Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances | Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances |
Rue des Brigades d'Irlande 4, | Rue des Brigades d'Irlande 4, |
5100 Jambes | 5100 Jambes |
La lettre de candidature devra contenir : | De kandidatuurbrief dient hetgeen volgt te omvatten : |
1° un curriculum vitae; | 1° een curriculum vitae; |
2° les motivations du candidat. | 2° de motiveringen van de kandidaat. |
Pour les autres mandats de membres effectifs et suppléants, le Cabinet dispose de candidatures en suffisance. | Voor de andere mandaten van gewone en plaatsvervangende leden beschikt |
Toute information complémentaire peut être obtenue en appelant Serge | het Kabinet over voldoende kandidaturen. |
Clossen : 081-32 34 28 ou Jean-Luc Strale au 081-32 34 98 ou par | Voor verdere informatie kunt u terecht bij Serge Clossen : 081-32 34 |
e-mail : | 28 of Jean-Luc Strale : 081-32 34 98 of per e-mail : |
serge.clossen@gov.wallonie.be et jean-luc.strale@gov.wallonie.be | en jean-luc.strale@gov.wallonie.be |