← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à
la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 janvier 2010 et parvenue au greffe le 7 janvier 2010,
Patrick Speeckaert, qui a fait élection de domicile Cette affaire est inscrite sous le numéro
4842 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 janvier 2010 et parvenue au greffe le 7 janvier 2010, Patrick Speeckaert, qui a fait élection de domicile Cette affaire est inscrite sous le numéro 4842 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 januari 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 januari 2010, hebben Patrick Spe Die zaak is ingeschreven onder nummer 4842 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 | januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 januari |
janvier 2010 et parvenue au greffe le 7 janvier 2010, Patrick | 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 |
januari 2010, hebben Patrick Speeckaert, die keuze van woonplaats | |
Speeckaert, qui a fait élection de domicile à 9910 Knesselare, | heeft gedaan te 9910 Knesselare, Brugstraat 22, en Sven Boullart, |
Brugstraat 22, et Sven Boullart, demeurant à 9910 Knesselare, | wonende te 9910 Knesselare, Brugstraat 22, beroep tot vernietiging |
Brugstraat 22, ont introduit un recours en annulation du décret de la | |
Région flamande du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond (publié | ingesteld van het decreet van het Vlaamse Gewest van 8 mei 2009 |
au Moniteur belge du 6 juillet 2009), à tout le moins de son article | betreffende de diepe ondergrond (bekendgemaakt in het Belgisch |
3, pour cause de violation des règles qui sont établies par la | Staatsblad van 6 juli 2009), minstens van artikel 3 ervan, wegens |
Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences | schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn |
respectives de l'Etat, des communautés et des régions, ainsi que de | vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de |
l'article 16 de la Constitution. | Staat, de gemeenschappen en de gewesten, alsook van artikel 16 van de Grondwet. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4842 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4842 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |