← Retour vers "Avis visé à l'article 29 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'agrément des centres de coordination
des soins et de l'aide à domicile en vue de l'octroi de subventions. - Programmation des centres de coordination
des soins et de l'aide à domicile Le présent avis détermine
le nombre de centres de coordination des soins et de l'aide à domicile qu(...)"
Avis visé à l'article 29 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'agrément des centres de coordination des soins et de l'aide à domicile en vue de l'octroi de subventions. - Programmation des centres de coordination des soins et de l'aide à domicile Le présent avis détermine le nombre de centres de coordination des soins et de l'aide à domicile qu(...) | Advies bedoeld in artikel 29 van het decreet van 30 april 2009 betreffende de erkenning van de coördinatiecentra voor thuiszorg en -hulp met het oog op de toekenning van subsidies. - Planning van de coördinatiecentr(...) Dit advies bepaalt het aantal coördinatiecentra voor thuiszorg en -hulp die het voorwerp kunnen zij(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Avis visé à l'article 29 du décret du 30 avril 2009 relatif à | Advies bedoeld in artikel 29 van het decreet van 30 april 2009 |
l'agrément des centres de coordination des soins et de l'aide à | betreffende de erkenning van de coördinatiecentra voor thuiszorg en |
domicile en vue de l'octroi de subventions. - Programmation des | -hulp (afkorting in het Frans : CCSSD) met het oog op de toekenning |
centres de coordination des soins et de l'aide à domicile en vue de | van subsidies. - Planning van de coördinatiecentra voor thuiszorg en |
l'octroi des subventions | hulp met het oog op de toekenning van subsidies |
Le présent avis détermine le nombre de centres de coordination des | Dit advies bepaalt het aantal coördinatiecentra voor thuiszorg en |
soins et de l'aide à domicile qui peuvent faire l'objet d'un agrément | -hulp die het voorwerp kunnen zijn van een erkenning met het oog op de |
en vue de l'octroi des subventions pour la période 2010-2015. | toekenning van subsidies voor de periode 2010-2015. |
Population zones SISD (1) | Bevolking gebieden GDT (1) |
Communes principales de la zone (2) | Hoofdgemeenten van het gebied (2) |
Pop. tot. INS 01-01-2008 (3) | tot. bevolk. NIS 01-01-2008 (3) |
60 ans et + (4) | 60-ers en 60-plussers (4) |
Pop. tot. (5) | tot. bevolk. ( 5) |
Nombre de CCSSD (6) | Aantal CCSSD (6) |
Zone 1 | Gebied 1 |
Tournai - Mouscron - Comines | Doornik - Moeskroen - Komen |
323.226 | 323.226 |
72.962 | 72.962 |
396.188 | 396.188 |
4 | 4 |
Zone 2 | Gebied 2 |
Binche - La Louvière - Soignies | Binche - La Louvière - Zinnik |
275.127 | 275.127 |
59.406 | 59.406 |
334.533 | 334.533 |
4 | 4 |
Zone 3 | Gebied 3 |
Wavre - Nivelles | Waver - Nijvel |
373.492 | 373.492 |
79.508 | 79.508 |
453.000 | 453.000 |
5 | 5 |
Zone 4 | Gebied 4 |
Huy - Waremme | Hoei - Borgworm |
179.675 | 179.675 |
37.454 | 37.454 |
217.129 | 217.129 |
3 | 3 |
Zone 5 | Gebied 5 |
Liège | Luik |
597.478 | 597.478 |
38.592 | 38.592 |
736.070 | 736.070 |
5 | 5 |
Zone 6 | Gebied 6 |
Verviers - Malmedy | Verviers - Malmedy |
202.400 | 202.400 |
42.854 | 42.854 |
245.254 | 245.254 |
3 | 3 |
Zone 7 | Gebied 7 |
Mons | Bergen |
250.431 | 250.431 |
54.110 | 54.110 |
304.541 | 304.541 |
4 | 4 |
Zone 8 | Gebied 8 |
Charleroi | Charleroi |
438.901 | 438.901 |
96.700 | 96.700 |
535.601 | 535.601 |
5 | 5 |
Zone 9 | Gebied 9 |
Namur - Gembloux | Namen - Gembloux |
296.494 | 296.494 |
61.704 | 61.704 |
358.198 | 358.198 |
4 | 4 |
Zone 10 | Gebied 10 |
Ciney-Dinant - Rochefort | Ciney - Dinant - Rochefort |
104.719 | 104.719 |
23.524 | 23.524 |
128.243 | 128.243 |
3 | 3 |
Zone 11 | Gebied 11 |
Couvin - Philippeville | Couvin - Philippeville |
76.579 | 76.579 |
17.348 | 17.348 |
93.927 | 93.927 |
3 | 3 |
Zone 12 | Gebied 12 |
Bastogne - Marche - Neufchâteau - Vielsalm | Bastenaken - Marche - Neuf-château - Vielsalm |
156.331 | 156.331 |
32.248 | 32.248 |
88.579 | 88.579 |
3 | 3 |
Zone 13 | Gebied 13 |
Arlon - Virton | Aarlen - Virton |
107.753 | 107.753 |
21.329 | 21.329 |
129.082 | 129.082 |
3 | 3 |
Total | Totaal |
3.382.606 | 3.382.606 |
737.739 | 737.739 |
4.120.345 | 4.120.345 |
49 | 49 |
Colonne (1) - Définition de la zone SISD | Kolom (1) - Omschrijving van het gebied GDT |
Colonne (2) - Définition de la zone par référence aux communes | Kolom (2) - Omschrijving van het gebied met verwijzing naar de |
principales de la zone SISD | hoofdgemeenten van het gebied GDT |
Colonne (3) - Nombre total d'habitants répertoriés dans la zone | Kolom (3) - Totaal aantal opgenomen inwoners in het gebied |
Colonne (4) - Nombre d'habitants âgés de 60 ans et plus répertoriés | Kolom (4) - Totaal aantal opgenomen zestigers en zestigplussers in het |
dans la zone à la même date | gebied op dezelfde datum |
Colonne (5) - Nombre total d'habitants tenant compte de la double | Kolom (5) - Totaal aantal inwoners rekening houdende met de dubbele |
comptabilisation de la population âgée de 60 ans et plus | aanrekening van de zestigers en de zestigplussers |
Colonne (6) - Nombre de centres de coordination des soins et de l'aide | Kolom (6) - Aantal coördinatiecentra voor thuiszorg en -hulp geschikt |
à domicile susceptibles d'être agréés sur la base des principes | om erkend te worden op basis van de beginselen van artikel 28 van het |
énoncés à l'article 28 du décret du 30 avril 2009 | decreet van 30 april 2009 |
Conformément à l'article 33 du décret du 30 avril 2009 et à l'article | Overeenkomstig artikel 33 van het decreet van 30 april 2009 en artikel |
13 de son arrêté d'exécution, la demande d'agrément comporte : | 13 van het uitvoeringsbesluit bevat een aanvraag tot erkenning : |
1° l'identification du pouvoir organisateur, son statut et son numéro | 1° de identiteit van de inrichtende macht, zijn statuut en |
d'entreprise; | bedrijfsnummer; |
2° le territoire de la zone SISD pour lequel il demande à être agréé | 2° het grondgebied van het gebied GDT waarvoor zij verzoekt erkend te |
ainsi que la taille de la population concernée par son action; | worden, en de omvang van de betrokken bevolking; |
3° le cas échéant, la preuve que le centre de coordination résulte | 3° in voorkomend geval, het bewijs dat zij voortvloeit uit een fusie |
d'une fusion ou d'une association telles que visées à l'article 30, | of een vereniging zoals bedoeld in artikel 30, lid 1e, 2°, a), van het |
alinéa 1er, 2°, a), du décret; | decreet; |
4° les conventions conclues avec les prestataires de soins et d'aide | 4° de overeenkomsten gesloten met de hulp- en zorgverstrekkers, |
ainsi que l'identification des services que le centre de coordination | evenals de vermelding van de diensten die zij zelf organiseert of in |
organise lui-même ou en association avec un tiers; | vereniging met een derde; |
5° le document d'information destiné au bénéficiaire. | 5° het informatiedocument voor de begunstigde. |
La demande est introduite, sous peine de nullité, au plus tard dans un | Op straffe van nietigheid wordt de aanvraag ten laatste binnen een |
délai d'un mois à partir de la présente publication. | termijn van één maand vanaf deze bekendmaking ingediend. |
Elle est adressée par envoi recommandé ou par le recours à des | Die wordt per aangetekend schrijven of d.m.v. een elektronische |
procédés de recommandé électronique permettant d'obtenir la preuve de | aangetekende zending gestuurd waarmee de zending, het ogenblik van de |
l'envoi et du moment de l'envoi, ainsi que la preuve de l'identité de | zending en de identiteit van de afzender bewezen kunnen worden, naar |
l'expéditeur, à l'adresse suivante : | het volgende adres : |
Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et | Operationeel Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen, Sociale Actie |
Santé | en Gezondheid |
Département de la Santé et des Infrastructures médico-sociales | Departement Gezondheid en Medisch-sociale Infrastructuren |
Direction des Soins ambulatoires | Directie Ambulante Zorgen |
Avenue Gouverneur François Bovesse 100 | Avenue Gouverneur François Bovesse 100 |
5100 Namur (Jambes) | 5100 Namen (Jambes) |