← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 19 novembre
2009 en cause de Godelieve Benoot contre Franciscus Cornelis et autres, dont l'expédition est parvenue
au greffe de la Cour le 27 novembre 2009, le 1. « En matière d'action minoritaire appartenant aux associés minoritaires, y a-t-il
discrimination(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 19 novembre 2009 en cause de Godelieve Benoot contre Franciscus Cornelis et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 novembre 2009, le 1. « En matière d'action minoritaire appartenant aux associés minoritaires, y a-t-il discrimination(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 19 november 2009 in zake Godelieve Benoot tegen Franciscus Cornelis en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 novemb 1. « Is er inzake de minderheidsvordering toekomend aan de minderheidsvennoten sprake van een discr(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 19 novembre 2009 en cause de Godelieve Benoot contre | januari 1989 Bij vonnis van 19 november 2009 in zake Godelieve Benoot tegen |
Franciscus Cornelis et autres, dont l'expédition est parvenue au | Franciscus Cornelis en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van |
greffe de la Cour le 27 novembre 2009, le Tribunal de commerce de | het Hof is ingekomen op 27 november 2009, heeft de Rechtbank van |
Termonde a posé les questions préjudicielles suivantes : | Koophandel te Dendermonde de volgende prejudiciële vragen gesteld : |
1. « En matière d'action minoritaire appartenant aux associés | 1. « Is er inzake de minderheidsvordering toekomend aan de |
minoritaires, y a-t-il discrimination (et, par conséquent, violation | minderheidsvennoten sprake van een discriminatie door de ontstentenis |
van een wettelijke regeling (en bijgevolg van een schending van de | |
des articles 10 et 11 de la Constitution) du fait de l'absence d'un | artikelen 10 en 11 van de Grondwet), nu voor een minderheidsvennoot |
régime légal, dès lors qu'une action minoritaire est prévue pour | |
l'associé minoritaire d'une société coopérative à responsabilité | van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid |
limitée (SCRL) (article 416 du Code des sociétés), alors qu'il n'est | (cvba) wel is voorzien in een minderheidsvordering (artikel 416 |
pas prévu une telle action en faveur de l'associé minoritaire d'une | W.Venn.), terwijl dergelijke vordering niet is voorzien voor de |
société coopérative à responsabilité illimitée (SCRI) ? »; | minderheidsvennoot van een coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid (cvoa) ? »; |
2. « En matière d'action minoritaire appartenant aux associés | 2. « Is er inzake de minderheidsvordering toekomend aan de |
minoritaires, y a-t-il discrimination (et, par conséquent, violation | minderheidsvennoten sprake van een discriminatie door de ontstentenis |
van een wettelijke regeling (en bijgevolg van een schending van de | |
des articles 10 et 11 de la Constitution) du fait de l'absence d'un | artikelen 10 en 11 van de Grondwet), nu deze minderheidsvordering |
régime légal, dès lors que cette action minoritaire est uniquement | enkel is voorzien voor een minderheidsvennoot van een besloten |
prévue pour un associé minoritaire d'une société privée à | |
responsabilité limitée (SPRL - article 290 du Code des sociétés), | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid (bvba - artikel 290 |
W.Venn.), van een coöperatieve vennootschap met beperkte | |
d'une société coopérative à responsabilité limitée (SCRL - article 416 | aansprakelijkheid (cvba - artikel 416 W.Venn.) en van een naamloze |
du Code des sociétés) ou d'une société anonyme (SA - article 562 du | vennootschap (nv - artikel 562 W.Venn.), terwijl dergelijke vordering |
Code des sociétés), alors qu'une telle action n'est pas prévue en | niet is voorzien voor de minderheidsvennoot van vennootschappen met |
faveur de l'associé minoritaire de sociétés ayant une autre forme | een andere rechtsvorm, zoals de coöperatieve vennootschap met |
juridique, comme la société coopérative à responsabilité illimitée (SCRI) ? ». | onbeperkte aansprakelijkheid (cvoa) ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4817 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4817 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |