← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en Le Syndicat libre de la fonction
publique, ayant élu domicile rue Longue Vie 27-29, à 1050 Bruxelle(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Le Syndicat libre de la fonction publique, ayant élu domicile rue Longue Vie 27-29, à 1050 Bruxelle(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt, dat woonplaats kiest Lang Levenstraat 27-29, te 1050 Bru(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Le Syndicat libre de la fonction publique, ayant élu domicile rue | Het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt, dat woonplaats kiest Lang |
Longue Vie 27-29, à 1050 Bruxelles, a demandé le 26 janvier 2010 la | Levenstraat 27-29, te 1050 Brussel, heeft op 26 januari 2010 de |
suspension et l'annulation de la décision du conseil d'administration | schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de |
de la SA de droit public SNCB-Holding du 27 novembre 2009, établissant | raad van bestuur van de NV van publiek recht NMBS-Holding van 27 |
: | november 2009 waarbij : |
1. le Chapitre XIII - Statut syndical - du Statut du personnel du | 1. het Hoofdstuk XIII - « Syndicaat Statuut » - van het Statuut van |
Holding SNCB; | het personeel van de NMBS-Holding, wordt vastgesteld; |
2. le fascicule 548 du R.G.P.S. - Relations syndicales. | 2. het ARPS-Bundel 548 - « Syndicale Betrekkingen » wordt vastgesteld. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 195.465/IX-6719. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 195.465/IX-6719. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
G. De Sloover, | G. De Sloover, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |