← Retour vers "Administration générale de la fiscalité. - Impôts sur les revenus. - Avis établissant le modèle d'attestation
à utiliser en matière de dépenses pour garde d'enfant payées à partir du 1 er janvier
2010 Conformément à l'article 113, § 1 er , alinéa 1 er ,
CIR 92 les dépenses pou(...)"
Administration générale de la fiscalité. - Impôts sur les revenus. - Avis établissant le modèle d'attestation à utiliser en matière de dépenses pour garde d'enfant payées à partir du 1 er janvier 2010 Conformément à l'article 113, § 1 er , alinéa 1 er , CIR 92 les dépenses pou(...) | Algemene administratie van de fiscaliteit. - Inkomstenbelastingen. - Bericht tot vaststelling van het modelattest inzake uitgaven voor de opvang van kinderen, te gebruiken voor de vanaf 1 januari 2010 betaalde uitgaven voor kinderopvang Ingevolg - de uitgaven betrekking hebben op het vergoeden van kinderoppas in de Europese Economische Ruimte (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Administration générale de la fiscalité. - Impôts sur les revenus. - | Algemene administratie van de fiscaliteit. - Inkomstenbelastingen. - |
Avis établissant le modèle d'attestation à utiliser en matière de | Bericht tot vaststelling van het modelattest inzake uitgaven voor de |
dépenses pour garde d'enfant payées à partir du 1er janvier 2010 | opvang van kinderen, te gebruiken voor de vanaf 1 januari 2010 |
betaalde uitgaven voor kinderopvang | |
Conformément à l'article 113, § 1er, alinéa 1er, CIR 92 les dépenses | Ingevolge artikel 113, § 1, eerste lid, WIB 92 zijn uitgaven voor |
pour garde d'enfants sont déductibles si : | kinderoppas aftrekbaar indien : |
- les dépenses concernent le paiement de la garde d'enfant dans | - de uitgaven betrekking hebben op het vergoeden van kinderoppas in de |
l'Espace économique européen en dehors des heures normales de classe | Europese Economische Ruimte buiten de normale lesuren tijdens dewelke |
durant lesquelles l'enfant suit l'enseignement, et doivent être | het kind onderwijs volgt en gedaan zijn voor kinderen die de leeftijd |
effectuées pour les enfants qui n'ont pas atteint l'âge de douze ans; | van twaalf jaar niet hebben bereikt; |
- le contribuable perçoit des revenus professionnels; | - de belastingplichtige beroepsinkomsten verkrijgt; |
- les dépenses sont payées : | - de uitgaven zijn betaald : |
a) soit à des institutions ou à des milieux d'accueil reconnus, | a) ofwel aan instellingen of opvangvoorzieningen die worden erkend, |
subsidiés ou contrôlés : | gesubsidieerd of gecontroleerd : |
- par l'Office de la Naissance et de l'Enfance, par « Kind en Gezin » | - door Kind en Gezin, het « Office de la Naissance et de l'Enfance » |
ou par le Gouvernement de la Communauté germanophone; | of door de Regering van de Duitstalige Gemeenschap; |
- ou par les pouvoirs publics locaux, communautaires, autres que ceux | - of door de lokale openbare besturen van de gemeenschappen, andere |
visés au premier tiret, ou régionaux; | dan de in het eerste streepje vermelde besturen, of van de gewesten |
- ou par des institutions publiques étrangères établies dans un autre | - of door buitenlandse openbare instellingen gevestigd in een andere |
Etat membre de l'Espace économique européen; | lidstaat van de Europese Economische Ruimte; |
b) soit à des familles d'accueil indépendantes ou à des crèches, | b) ofwel aan kinderdagverblijven of zelfstandige opvanggezinnen die |
placées sous la surveillance des institutions visées au a, premier ou | onder toezicht staan van de in a), eerste of derde streepje, vermelde |
troisième tiret; | instellingen; |
c) soit à des écoles établies dans l'Espace économique européen ou à | c) ofwel aan scholen gevestigd in de Europese Economische Ruimte of |
des institutions ou des milieux d'accueil qui ont un lien avec l'école | aan instellingen of opvangvoorzieningen die verbonden zijn met de |
ou son pouvoir organisateur; | school of de inrichtende macht. |
Le montant maximum déductible des dépenses pour garde d'enfant visées | Het hoogst aftrekbare bedrag van de uitgaven voor kinderoppas vermeld |
à l'article 113, § 1er, CIR 92 est fixé à 11,20 EUR par jour de garde | in artikel 113, § 1, WIB 92, is bepaald op 11,20 EUR per oppasdag en |
et par enfant (Art. 61 AR/CIR 92). | per kind (Art. 61 KB/WIB 92). |
Les dépenses pour garde d'enfants avec un handicap lourd qui n'ont pas | De uitgaven voor de opvang van kinderen met een zware handicap die de |
atteint l'âge de dix-huit ans et qui sont payées à partir du 1er | leeftijd van 18 jaar niet hebben bereikt en die zijn betaald vanaf 1 |
janvier 2010, sont dorénavant déductibles aux mêmes conditions que | januari 2010 zijn voortaan aftrekbaar onder dezelfde voorwaarden als |
celles qui s'appliquent pour la déduction des dépenses pour garde | die welke gelden voor de aftrek van de uitgaven voor kinderoppas voor |
d'enfants qui n'ont pas atteint l'âge de douze ans (Art. 119 | kinderen die de leeftijd van 12 jaar niet hebben bereikt (Art. 119 |
Loi-Programme du 23 décembre 2009, Moniteur belge du 30 décembre | Programmawet van 23 december 2009, Belgisch Staatsblad van 30 december |
2009). | 2009). |
On entend par « enfant avec un handicap lourd », l'enfant qui est | Onder « kind met zware handicap » wordt verstaan, het kind dat recht |
bénéficiaire d'allocations familiales majorées sur base d'un des | heeft op de verhoogde kinderbijslag op basis van een van de volgende |
critères suivants : | criteria : |
1° soit, plus de 80 p.c. d'incapacité physique ou mentale avec 7 à 9 | 1° ofwel, meer dan 80 pct. lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid |
points de degré d'autonomie, mesuré à l'aide du guide annexé à | met 7 tot 9 punten van de graad van zelfstandigheid gemeten aan de |
l'arrêté royal du 3 mai 1991 portant exécution des articles 47, | hand van de gids gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 1991 tot |
56septies, et 63 des lois coordonnées relatives aux allocations | uitvoering van de artikelen 47, 56septies en 63 van de samengeordende |
familiales pour travailleurs salariés et de l'article 96 de la loi du | wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel |
29 décembre 1990 portant des dispositions sociales; | 96 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen; |
2° soit, un total de 15 points au moins, établi selon l'échelle | 2° ofwel, een totaal van minstens 15 punten, vastgesteld volgens de |
médico-sociale conformément à l'arrêté royal du 28 mars 2003 portant | medisch-sociale schaal overeenkomstig het koninklijk besluit van 28 |
exécution des articles 47, 56septies et 63 des lois coordonnées | maart 2003 tot uitvoering van de artikelen 47, 56septies en 63 van de |
relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et de | samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor de |
l'article 88 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002. | loonarbeiders en van artikel 88 van de programmawet (I) van 24 |
december 2002. » | |
Conformément à l'article 113, § 1er, alinéa 1er, 4°, CIR 92 les | Ingevolge artikel 113, § 1, eerste lid, 4°, WIB 92, zijn de uitgaven |
dépenses pour garde d'enfants sont seulement déductibles à la | voor kinderoppas slechts aftrekbaar op voorwaarde dat de |
condition que le contribuable en justifie la réalité et le montant au | belastingplichtige de echtheid en het bedrag ervan verantwoordt door |
moyen de documents probants qui doivent être tenus à la disposition de l'administration. Afin d'éviter une profusion de documents, une attestation pouvant satisfaire à cette condition avait été conçue par l'administration, en concertation avec les différentes instances concernées. Ce modèle d'attestation a été adapté compte tenu de la modification apportée à l'âge limite pour enfants avec un handicap lourd. Vu l'extension de l'âge limite pour enfants avec un handicap lourd, d'autres instances pourraient être concernées par la rédaction de ces attestations. Afin d'informer correctement ces instances, cette | bewijsstukken die ter beschikking van de administratie moeten worden gehouden. Om een overvloed van documenten te vermijden, heeft de administratie in overleg met diverse bevoegde instanties een attest opgesteld waarmee aan deze voorwaarde kan worden voldaan. Dit modelattest wordt nu aangepast aan de wijziging inzake de leeftijdsgrens voor kinderen met een zware handicap. Gezien de uitbreiding van de leeftijdsgrens voor kinderen met een zware handicap kunnen andere instanties betrokken zijn bij het opstellen van deze attesten. Teneinde deze instanties correct te informeren, wordt het attest, dat kan worden gebruikt voor de vanaf 1 |
attestation, qui peut être utilisée à partir du 1er janvier 2010 pour | januari 2010 betaalde uitgaven voor kinderoppas, als bijlage |
les dépenses pour garde d'enfants, est reprise en annexe. | opgenomen. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour la consultation du tableau, voir image |