← Retour vers "Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant
les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités Publication
visée à l'article 7, § Dans l'avis du 19 mars 2008 relatif à l'agréation des organisations syndicales,
(Moniteur belge du(...)"
Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités Publication visée à l'article 7, § Dans l'avis du 19 mars 2008 relatif à l'agréation des organisations syndicales, (Moniteur belge du(...) | Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk be In het bericht van 19 maart 2008 over de erkenning van vakorganisaties (Belgisch Staatsblad van 16(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de | Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet |
la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | overheid en de vakbonden van haar personeel |
autorités Publication visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 28 | Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van |
septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974. | 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974. |
Dans l'avis du 19 mars 2008 relatif à l'agréation des organisations | In het bericht van 19 maart 2008 over de erkenning van vakorganisaties |
syndicales, (Moniteur belge du 16 avril 2008, p. 20334), la | (Belgisch Staatsblad van 16 april 2008, blz. 20334), wordt de volgende |
modification suivante est apportée : | wijziging aangebracht : |
le point 4. est remplacé par le texte suivant : | het punt 4. wordt vervangen door de volgende tekst : |
« 4. Union nationale des Services publics, dont siège rue des Colonies | « 4. Nationale Unie der Openbare Diensten, met zetel te Koloniënstraat |
18-24, bte 13, 1000 Bruxelles, tél. 02-223 38 36 et dont fait partie | 18-24, bus 13, 1000 Brussel, tel. 02-223 38 36 en waarvan de Unie van |
l'Union des Finances et l'UNSP - secteur Justice; ». | Financiën en de NUOD - sector Justitie deel uitmaakt; ». |
Bruxelles, le 13 septembre 2010. | Brussel, 13 september 2010. |
Le Président du comité commun à l'ensemble des services publics, | De Voorzitter van het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, |
Y. LETERME, | Y. LETERME, |
Premier Ministre | Eerste Minister |