← Retour vers "Avis officiel Adaptation hors index au 1 er septembre 2009 du montant de
certaines prestations sociales. A l'indice-pivot 110,51 , le montant des prestations
sociales suivantes est fixé, à partir du 1 er (...) A. Assurance
maladie-invalidité. I. Régime des travailleurs salariés. En vertu de l'arrêté r(...)"
Avis officiel Adaptation hors index au 1 er septembre 2009 du montant de certaines prestations sociales. A l'indice-pivot 110,51 , le montant des prestations sociales suivantes est fixé, à partir du 1 er (...) A. Assurance maladie-invalidité. I. Régime des travailleurs salariés. En vertu de l'arrêté r(...) | Officieel bericht Aanpassing buiten index op 1 september 2009 van het bedrag van sommige sociale uitkeringen. Aan het spilindexcijfer 110,51 wordt, vanaf 1 september 2009, het bedrag van de volgende sociale uitkeringen v(...) A. Ziekte- en invaliditeitsverzekering. I. Regeling voor werknemers. Krachtens het koninklij(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Avis officiel Adaptation hors index au 1er septembre 2009 du montant de certaines prestations sociales. A l'indice-pivot 110,51 (base 2004 = 100), le montant des prestations sociales suivantes est fixé, à partir du 1er septembre 2009, à : A. Assurance maladie-invalidité. I. Régime des travailleurs salariés. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Officieel bericht Aanpassing buiten index op 1 september 2009 van het bedrag van sommige sociale uitkeringen. Aan het spilindexcijfer 110,51 (basis 2004 = 100) wordt, vanaf 1 september 2009, het bedrag van de volgende sociale uitkeringen vastgelegd op : A. Ziekte- en invaliditeitsverzekering. I. Regeling voor werknemers. |
En vertu de l'arrêté royal du 12 février 2009 modifiant l'arrêté royal | Krachtens het koninklijk besluit van 12 februari 2009 tot wijziging |
du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance | van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet |
obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 : | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 : |
1. Incapacité primaire (montant journalier) : | 1. Primaire ongeschiktheid (daguitkering) : |
Montant journalier minimum de l'indemnité d'invalidité accordée aux | Minimum dagbedrag van de invaliditeitsuitkering toe te kennen aan de |
titulaires qui ont la qualité de travailleur régulier (à partir du 1er | gerechtigden die de hoedanigheid hebben van regelmatig werknemer |
jour du 7e mois de l'incapacité de travail) : | (vanaf de 1e dag van de 7e maand van de arbeidsongeschiktheid) : |
? cohabitants : . . . . . 32,49 EUR | ? samenwonenden . . . . . 32,49 EUR |
2. Invalidité (montant journalier maximum) : | 2. Invaliditeit (maximum dagbedrag) : |
a) incapacité de travail ayant débuté avant le 1er octobre 1974 : | a) arbeidsongeschiktheid aanvangend vóór 1 oktober 1974 : |
? avec charge de famille . . . . . 49,08 EUR | ? met gezinslast . . . . . 49,08 EUR |
? sans charge de famille . . . . . 32,84 EUR | ? zonder gezinslast . . . . . 32,84 EUR |
b) incapacité de travail du 1er octobre 1974 au 31 août 1993 : | b) arbeidsongeschiktheid vanaf 1 oktober 1974 tot en met 31 augustus |
? avec charge de famille . . . . . 71,72 EUR | 1993 : ? met gezinslast . . . . . 71,72 EUR |
? sans charge de famille . . . . . 47,82 EUR | ? zonder gezinslast . . . . . 47,82 EUR |
c) incapacité de travail du 1er septembre 1993 au 31 août 2002 : | c) invalide arbeidsongeschiktheid vanaf 1 september 1993 tot en met 31 |
? avec charge de famille . . . . . 71,72 EUR | augustus 2002 : ? met gezinslast . . . . . 71,72 EUR |
? sans charge de famille . . . . . 47,82 EUR | ? zonder gezinslast . . . . . 47,82 EUR |
d) incapacité de travail du 1er septembre 2002 au 31 décembre 2002 : | d) arbeidsongeschiktheid vanaf 1 september 2002 tot en met 31 december |
? avec charge de famille . . . . . 71,72 EUR | 2002 : ? met gezinslast . . . . . 71,72 EUR |
? sans charge de famille . . . . . 47,82 EUR | ? zonder gezinslast . . . . . 47,82 EUR |
e) incapacité de travail à partir du 1er janvier 2003 : | e) arbeidsongeschiktheid vanaf 1 januari 2003 : |
? invalide avant le 1er avril 2004 : | ? invalide vóór 1 april 2004 : |
- avec charge de famille . . . . . 70,32 EUR | - met gezinslast . . . . . 70,32 EUR |
- sans charge de famille . . . . . 46,88 EUR | - zonder gezinslast . . . . . 46,88 EUR |
? invalide du 1er avril 2004 au 31 décembre 2004 : | ? invalide vanaf 1 april 2004 tot en met 31 december 2004 : |
- avec charge de famille . . . . . 76,18 EUR | - met gezinslast . . . . . 76,18 EUR |
- isolé . . . . . 64,46 EUR | - alleenstaande . . . . . 64,46 EUR |
- cohabitant . . . . . 46,88 EUR | - samenwonende . . . . . 46,88 EUR |
? invalide du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2006 : | ? vanaf 1 januari 2005 tot en met 31 december 2006 : |
- avec charge de famille . . . . . 76,18 EUR | - met gezinslast . . . . . 76,18 EUR |
- isolé . . . . . 64,46 EUR | - alleenstaande . . . . . 64,46 EUR |
- cohabitant . . . . . 46,88 EUR | - samenwonende . . . . . 46,88 EUR |
? invalide du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2008 : | ? invalide vanaf 1 januari 2007 tot en met 31 december 2008 : |
- avec charge de famille . . . . . 76,94 EUR | - met gezinslast . . . . . 76,94 EUR |
- isolé . . . . . 65,10 EUR | - alleenstaande . . . . . 65,10 EUR |
- cohabitant . . . . . 47,35 EUR | - samenwonende . . . . . 47,35 EUR |
? invalide à partir du 1er janvier 2009 : | ? invalide vanaf 1 januari 2009 : |
- incapacité de travail avant le 1er janvier 2008 : | - arbeidsongeschiktheid vóór 1 januari 2008 : |
avec charge de famille . . . . . 77,55 EUR | met gezinslast . . . . . 77,55 EUR |
isolé . . . . . 65,62 EUR | alleenstaande . . . . . 65,62 EUR |
cohabitant . . . . . 47,73 EUR | samenwonende . . . . . 47,73 EUR |
3. Montant journalier minimum de l'indemnité d'invalidité accordée aux | 3. Minimum dagbedrag van de invaliditeitsuitkering toe te kennen aan |
titulaires qui ont la qualité de travailleur régulier : | de gerechtigden die de hoedanigheid hebben van regelmatig werknemer : |
? cohabitants . . . . . 32,49 EUR | ? samenwonenden . . . . . 32,49 EUR |
II. Régime des travailleurs indépendants (montants journaliers). | II. Regeling voor zelfstandigen (dagbedragen). |
En vertu de l'arrêté royal du 12 février 2009 modifiant l'arrêté royal | Krachtens het koninklijk besluit van 12 februari 2009 tot wijziging |
du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance | van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet |
obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 : |
: 1. Invalidité : | 1. Invaliditeit : |
a) avec arrêt de l'entreprise : | a) met stopzetting van het bedrijf : |
? cohabitant . . . . . 32,49 EUR | ? samenwonende . . . . . 32,49 EUR |
B. Accidents du travail et maladies professionnelles. | B. Arbeidsongevallen en beroepsziekten. |
I. Accidents du travail. | I. Arbeidsongevallen. |
En vertu de l'arrêté royal du 17 février 2009 portant modification de | Krachtens het koninklijk besluit van 17 februari 2009 tot wijziging |
l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif aux allocations accordées | van het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de |
dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail | bijslagen verleend in het kader van de arbeidsongevallenwet van 10 |
: | april 1971 : |
Bénéficiaires de rentes-accidents du travail. | Gerechtigden op arbeidsongevallenrenten. |
Le montant annuel de l'allocation complémentaire accordée par le Fonds | Het jaarbedrag van de aanvullende bijslag die door het Fonds voor |
des accidents du travail est égal à la différence entre : | arbeidsongevallen wordt toegekend, is gelijk aan het verschil tussen : |
1° les montants réévalués indiqués ci-dessous lesquels sont liés à | 1° de hierna aangegeven geherwaardeerde bedragen die gekoppeld zijn |
l'indice des prix à la consommation, et | aan het indexcijfer der consumptieprijzen, en |
2° le montant de la rente avant tout paiement en capital ou de | 2° het bedrag van de rente vóór iedere uitkering in kapitaal, of van |
l'allocation annuelle payée en application de la loi sur les accidents | de jaarlijkse vergoeding die in toepassing van de arbeidsongevallenwet |
du travail. | wordt uitbetaald. |
Les montants communiqués ci-dessous doivent être augmentés de 6 % si | De hier beneden vermelde bedragen moeten met 6 % worden verhoogd, |
on tient compte des adaptations au bien-être (voir *). | rekening houdend met de aanpassingen aan de welvaartstijging (zie *). |
1. Les victimes (par p.c. d'incapacité permanente) : | 1. De getroffenen (per pct. blijvende ongeschiktheid) : |
a) dont l'incapacité permanente est inférieure à 10 p.c. . . . . . | a) met een blijvende ongeschiktheid van minder dan 10 pct. . . . . . |
71,91 EUR | 71,91 EUR |
* 76,31 | * 76,31 |
b) dont l'incapacité permanente est comprise entre 10 p.c. et 35 p.c. | b) met een blijvende ongeschiktheid tussen 10 en 35 pct. 104,74 EUR |
. . . . . 104,74 EUR | |
* 111,15 | * 111,15 |
c) dont l'incapacité permanente est comprise entre 36 p.c. et 65 p.c. | c) met een blijvende ongeschiktheid tussen 36 en 65 pct. 139,54 EUR |
. . . . . 139,54 EUR | |
* 148,08 | * 148,08 |
d) dont l'incapacité permanente est de 66 p.c. ou plus, ou lorsque la | d) met een blijvende ongeschiktheid van 66 pct. of méér, of wanneer de |
victime a obtenu une indemnité pour l'assistance d'une tierce | getroffene een vergoeding voor hulp van derden ontvangt, berekend op |
personne, calculée sur un montant plus élevé que 100 p.c. sans | een hoger bedrag dan 100 pct. zonder 150 pct. te overschrijden . . . . |
dépasser 150 p.c. . . . . . 177,12 EUR | . 177,12 EUR |
* 187,96 | * 187,96 |
e) si l'accident est survenu avant le 15 octobre 1951et lorsque | e) wanneer het ongeval vóór 15 oktober 1951 is gebeurd en de hulp van |
l'assistance d'une tierce personne a été reconnue nécessaire par | derden als noodzakelijk werd erkend bij overeenkomst tussen de |
l'accord des parties ou par jugement ou lorsque l'allocation | partijen of bij vonnis of wanneer de bijkomende vergoeding voor de |
complémentaire pour l'aide d'une tierce personne est calculée sur base | hulp van derden berekend wordt op basis van het gewaarborgd gemiddeld |
du revenu minimum mensuel moyen garanti . . . . . 88,61 EUR | maandelijks minimumloon . . . . . 88,61 EUR |
* 94,03 | * 94,03 |
2. Les autres ayants droit : | 2. De andere rechthebbenden : |
a) le conjoint survivant . . . . . 3.901,82 EUR | a) de overlevende echtgenoot . . . . . 3.901,82 EUR |
* 4.140,61 | * 4.140,61 |
b) bénéficiant d'une rente égale à 20 p.c. de la rémunération de base | b) met een rente van 20 pct. van het basisloon . . . . . 2.601,22 EUR |
. . . . . 2.601,22 EUR | |
* 2.760,41 | * 2.760,41 |
c) bénéficiant d'une rente égale à 15 p.c. de la rémunération de base | c) met een rente van 15 pct. van het basisloon . . . . . 1.950,86 EUR |
. . . . . 1.950,86 EUR | |
* 2.070,25 | * 2.070,25 |
d) bénéficiant d'une rente égale à 10 p.c. de la rémunération de base | d) met een rente van 10 pct. van het basisloon . . . . . 1.300,61 EUR |
. . . . . 1.300,61 EUR | |
* 1.380,71 | * 1.380,71 |
II. Maladies professionnelles. | II. Beroepsziekten. |
En vertu de l'arrêté royal du 31 mai 2009 modifiant l'arrêté royal du | Krachtens het koninklijk besluit van 31 mei 2009 tot wijziging van het |
17 juillet 1974 octroyant des allocations à certains bénéficiaires des | koninklijk besluit van 17 juli 1974 waarbij bijslagen worden verleend |
aan sommige gerechtigden van de wetten betreffende de | |
lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies | schadeloosstelling die voortvloeit uit de beroepsziekten, |
professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970 : | gecoördineerd op 3 juni 1970 : |
Les montants de l'allocation complémentaire renseignés au I. valent | De sub. I vermelde bedragen van de aanvullende bijslag gelden eveneens |
également pour le calcul des allocations supplémentaires accordées aux | voor de berekening van de aanvullende toeslagen die toegekend worden |
bénéficiaires d'une indemnité en exécution des lois sur la réparation | aan de gerechtigden op een vergoeding in uitvoering van de wetten |
des dommages résultant des maladies professionnelles. | betreffende de schadeloosstelling inzake beroepsziekten. |