Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 juin 2009 en cause du ministère public contre Wim Van Belleghem, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 juillet 2009, le Tribunal de premiè « Les articles 1 er et 2 de la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution d(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 juin 2009 en cause du ministère public contre Wim Van Belleghem, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 juillet 2009, le Tribunal de premiè « Les articles 1 er et 2 de la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution d(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 juni 2009 in zake het openbaar ministerie tegen Wim Van Belleghem, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 juli 2009, heeft « Schenden artikel 1 en 2 van de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoerin(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 17 juin 2009 en cause du ministère public contre Wim januari 1989 Bij vonnis van 17 juni 2009 in zake het openbaar ministerie tegen Wim
Van Belleghem, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le Van Belleghem, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
6 juillet 2009, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé ingekomen op 6 juli 2009, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te
la question préjudicielle suivante : Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« Les articles 1er et 2 de la loi du 18 février 1969 relative aux « Schenden artikel 1 en 2 van de wet van 18 februari 1969 betreffende
mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten
transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable inzake vervoer over de weg, de spoorweg en de waterweg, het
violent-ils le principe de légalité en matière pénale consacré par les legaliteitsbeginsel in strafzaken vervat in artikel 12, tweede lid en
articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution en ce que l'article 1er artikel 14 van de Grondwet doordat in artikel 1 van de voormelde wet
de la loi précitée du 18 février 1969 habilite, sans spécification, le van 18 februari 1969 aan de Koning, bij in ministerraad overlegd
Roi à prendre, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, toute besluit, zonder specificatie de mogelijkheid wordt overgedragen om
mesure nécessaire pour assurer l'exécution des obligations résultant alle vereiste maatregelen te treffen ter uitvoering van de
des traités internationaux et des actes internationaux pris en vertu verplichtingen die voortvloeien uit de internationale verdragen en uit
de ceux-ci, ces mesures pouvant comprendre l'abrogation ou la de krachtens deze genomen internationale akten en welke maatregelen de
modification de dispositions légales, et en ce qu'il ne précise pas opheffing en de wijziging van wetsbepalingen kunnen inhouden, en
doordat geen aanduiding wordt gegeven van de internationale verdragen
les conventions et actes internationaux en exécution desquels des en internationale akten van welke het voorzien van maatregelen in
mesures peuvent être prises, alors que l'article 2 de la loi précitée aanmerking kan komen, terwijl in artikel 2 van de voormelde wet van 18
du 18 février 1969 prévoit des sanctions pénales pour les infractions februari 1969 strafsancties bepaald worden voor de overtredingen van
aux arrêtés pris en application de l'article 1er ? ». de besluiten die bij toepassing van artikel 1 worden genomen ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4744 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4744 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^