← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 juin
2009 en cause du ministère public contre Wim Van Belleghem, dont l'expédition est parvenue au greffe
de la Cour le 6 juillet 2009, le Tribunal de premiè « Les articles 1 er et 2 de la loi du 18 février 1969 relative
aux mesures d'exécution d(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 juin 2009 en cause du ministère public contre Wim Van Belleghem, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 juillet 2009, le Tribunal de premiè « Les articles 1 er et 2 de la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution d(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 juni 2009 in zake het openbaar ministerie tegen Wim Van Belleghem, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 juli 2009, heeft « Schenden artikel 1 en 2 van de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoerin(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 17 juin 2009 en cause du ministère public contre Wim | januari 1989 Bij vonnis van 17 juni 2009 in zake het openbaar ministerie tegen Wim |
Van Belleghem, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le | Van Belleghem, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is |
6 juillet 2009, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé | ingekomen op 6 juli 2009, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te |
la question préjudicielle suivante : | Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« Les articles 1er et 2 de la loi du 18 février 1969 relative aux | « Schenden artikel 1 en 2 van de wet van 18 februari 1969 betreffende |
mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de | de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten |
transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable | inzake vervoer over de weg, de spoorweg en de waterweg, het |
violent-ils le principe de légalité en matière pénale consacré par les | legaliteitsbeginsel in strafzaken vervat in artikel 12, tweede lid en |
articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution en ce que l'article 1er | artikel 14 van de Grondwet doordat in artikel 1 van de voormelde wet |
de la loi précitée du 18 février 1969 habilite, sans spécification, le | van 18 februari 1969 aan de Koning, bij in ministerraad overlegd |
Roi à prendre, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, toute | besluit, zonder specificatie de mogelijkheid wordt overgedragen om |
mesure nécessaire pour assurer l'exécution des obligations résultant | alle vereiste maatregelen te treffen ter uitvoering van de |
des traités internationaux et des actes internationaux pris en vertu | verplichtingen die voortvloeien uit de internationale verdragen en uit |
de ceux-ci, ces mesures pouvant comprendre l'abrogation ou la | de krachtens deze genomen internationale akten en welke maatregelen de |
modification de dispositions légales, et en ce qu'il ne précise pas | opheffing en de wijziging van wetsbepalingen kunnen inhouden, en |
doordat geen aanduiding wordt gegeven van de internationale verdragen | |
les conventions et actes internationaux en exécution desquels des | en internationale akten van welke het voorzien van maatregelen in |
mesures peuvent être prises, alors que l'article 2 de la loi précitée | aanmerking kan komen, terwijl in artikel 2 van de voormelde wet van 18 |
du 18 février 1969 prévoit des sanctions pénales pour les infractions | februari 1969 strafsancties bepaald worden voor de overtredingen van |
aux arrêtés pris en application de l'article 1er ? ». | de besluiten die bij toepassing van artikel 1 worden genomen ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4744 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4744 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |