← Retour vers "Avis concernant la composition d'une sous-commission paritaire La Ministre de l'Emploi, dont
les bureaux sont situés à 1210 Bruxelles, avenue des Arts 7, demande aux organisations concernées, en
application de l'article 42, alinéa 2, de la loi Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail
et les c(...)"
Avis concernant la composition d'une sous-commission paritaire La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1210 Bruxelles, avenue des Arts 7, demande aux organisations concernées, en application de l'article 42, alinéa 2, de la loi Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les c(...) | Bericht betreffende de samenstelling van een paritair subcomité De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1210 Brussel, Kunstlaan 7, verzoekt, bij toepassing van artikel 42, tweede lid, van de wet van 5 december 1968 betreffende de Voor de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Avis concernant la composition d'une sous-commission paritaire | Bericht betreffende de samenstelling van een paritair subcomité |
La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1210 | De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1210 Brussel, |
Bruxelles, avenue des Arts 7, demande aux organisations concernées, en | Kunstlaan 7, verzoekt, bij toepassing van artikel 42, tweede lid, van |
application de l'article 42, alinéa 2, de la loi du 5 décembre 1968 | de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
sur les conventions collectives de travail et les commissions | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (Belgisch Staatsblad van |
paritaires (Moniteur belge du 15 janvier 1969), de signaler si elles | 15 januari 1969), de betrokken organisaties om mee te delen of zij |
souhaitent entrer en ligne de compte pour être représentées au sein de | voor vertegenwoordiging in aanmerking wensen te komen in het Paritair |
la Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports (n° | Subcomité voor het luchthavenbeheer (nr. 315.03), die opgericht is bij |
315.03), instituée par l'arrêté royal du 6 juillet 2009 (Moniteur | koninklijk besluit van 6 juli 2009 (Belgisch Staatsblad van 11 |
belge du 11 août 2009). | augustus 2009). |
Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions | Voor de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de |
collectives de travail et les commissions paritaires (article 3), sont | collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (artikel 3) |
considérées comme organisations représentatives des travailleurs et | worden als representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties |
comme organisations représentatives des employeurs : | aangemerkt : |
1. les organisations interprofessionnelles de travailleurs et | 1. de interprofessionele organisaties van werknemers en van |
d'employeurs constituées sur le plan national et représentées au | werkgevers, die voor het gehele land zijn opgericht en die in de |
Conseil central de l'économie et au Conseil national du Travail; les | Centrale Raad voor het bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad |
organisations de travailleurs doivent, en outre, compter au moins 50 | vertegenwoordigd zijn; de werknemersorganisaties moeten bovendien ten |
000 membres; | minste 50 000 leden tellen; |
2. les organisations professionnelles affiliées à ou faisant partie | 2. de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van |
d'une organisation interprofessionnelle visée au 1; | een onder 1 genoemde interprofessionele organisatie; |
3. les organisations professionnelles d'employeurs qui sont, dans une | 3. de vakorganisaties van werkgevers die de Koning, op advies van de |
branche d'activité déterminée, déclarées représentatives par le Roi, | Nationale Arbeidsraad, als representatief in een bepaalde bedrijfstak |
sur avis du Conseil national du Travail. | erkent. |
Sont, en outre, considérées comme organisations représentatives des | Worden bovendien als representatieve werkgeversorganisaties aangemerkt |
employeurs, les organisations interprofessionnelles et | |
professionnelles agréées conformément à la loi du 6 mars 1964 portant | de overeenkomstig de wet van 6 maart 1964 tot organisatie van de |
organisation des classes moyennes qui sont représentatives des chefs | middenstand erkende nationale interprofessionele organisaties en |
d'entreprise de l'artisanat, du petit et du moyen commerce et de la | beroepsorganisaties die representatief zijn voor de |
petite industrie et des indépendants exerçant une profession libérale | ondernemingshoofden uit het ambachtswezen, de kleine en middelgrote |
handel en de kleine nijverheid en voor de zelfstandigen die een vrij | |
ou une autre profession intellectuelle. | of een ander intellectueel beroep uitoefenen. |
En vue de procéder ensuite, en application de l'article 42 de la loi | Om vervolgens, met toepassing van artikel 42 van de bovenvermelde wet |
susmentionnée du 5 décembre 1968, modifié par la loi-programme du 22 | van 5 december 1968, gewijzigd bij de programmawet van 22 december |
décembre 2003, à l'installation des membres de cette sous-commission | 2003, over te gaan tot de aanstelling van de leden van dit paritair |
paritaire, les organisations intéressées sont invitées, dans le mois | subcomité worden de betrokken organisaties verzocht, binnen de maand |
qui suit la publication au Moniteur belge du présent avis, à faire | volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, |
savoir si elles désirent être représentées, et, le cas échéant, à | mee te delen of zij voor vertegenwoordiging in aanmerking wensen te |
justifier leur caractère représentatif. | komen en eventueel van hun representatieve aard te doen blijken. |
Ces candidatures doivent être adressées à M. le directeur général de | Deze kandidaturen moeten gericht worden aan de heer directeur-generaal |
la Direction générale Relations collectives de travail du Service | van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de |
public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Ernest | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, |
Blérot 1, à 1070 Bruxelles. | Ernest Blérotstraat 1, te 1070 Brussel. |