Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 25 mars 2009 en cause de Daum Reuwen et la SA « Orthopedie Lucas » contre l'Etat belge et l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition « L'article 4 de la loi du 25 juillet 2008 modifiant le Code civil et les lois coordonnées du 17 ju(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 25 mars 2009 en cause de Daum Reuwen et la SA « Orthopedie Lucas » contre l'Etat belge et l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition « L'article 4 de la loi du 25 juillet 2008 modifiant le Code civil et les lois coordonnées du 17 ju(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 25 maart 2009 in zake Daum Reuwen en de nv « Orthopedie Lucas » tegen de Belgische Staat en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekerin « Schendt artikel 4 van de wet van 25 juli 2008 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek en de geco(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 25 mars 2009 en cause de Daum Reuwen et la SA « januari 1989 Bij vonnis van 25 maart 2009 in zake Daum Reuwen en de nv « Orthopedie
Orthopedie Lucas » contre l'Etat belge et l'Institut national Lucas » tegen de Belgische Staat en het Rijksinstituut voor Ziekte- en
d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof
greffe de la Cour le 3 avril 2009, le Tribunal de première instance de is ingekomen op 3 april 2009, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te
Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 4 de la loi du 25 juillet 2008 modifiant le Code civil et « Schendt artikel 4 van de wet van 25 juli 2008 tot wijziging van het
les lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la comptabilité de l'Etat Burgerlijk Wetboek en de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de
en vue d'interrompre la prescription de l'action en dommages et Rijkscomptabiliteit met het oog op het stuiten van de verjaring van de
intérêts à la suite d'un recours en annulation devant le Conseil vordering tot schadevergoeding ten gevolge van een beroep tot
d'Etat, interprété comme accordant un effet interruptif de la vernietiging bij de Raad van State, in die zin geïnterpreteerd dat het
een verjaringstuitende werking verleent aan het beroep tot
prescription au recours en annulation d'un acte administratif devant nietigverklaring van een administratieve handeling voor de Raad van
le Conseil d'Etat sans distinction entre les créances prescrites ou State, zonder onderscheid naargelang de schuldvorderingen onder de
non prescrites sous l'empire de la législation précédant sa gelding van de wetgeving vóór de bekendmaking ervan al dan niet zijn
publication, de telle sorte qu'il fait renaître des créances ` verjaard, zodat het schuldvorderingen doet herleven die vóór de
définitivement éteintes ` avant son adoption en vertu et selon les aanneming ervan ' voorgoed vervallen ' waren krachtens en volgens de
termes de l'article 100 des lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la bewoordingen van artikel 100 van de gecoördineerde wetten van 17 juli
comptabilité de l'Etat, viole-t-il des articles 10 et 11 ainsi que 16 1991 op de Rijkscomptabiliteit, de artikelen 10 en 11 alsook 16 van de
de la Constitution, lus seuls ou en combinaison avec les articles 6.1
et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13
van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1
l'article 1er du Premier Protocole additionnel à cette Convention, le van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, het beginsel van
principe de non rétroactivité, le principe de sécurité juridique, de niet-retroactiviteit, het beginsel van rechtszekerheid, van de
prééminence du droit et du droit à un procès équitable ? ». voorrang van het recht en van het recht op een eerlijk proces ? ».
Cette affaire, inscrite sous le numéro 4677 du rôle de la Cour, a été Die zaak, ingeschreven onder nummer 4677 van de rol van het Hof, werd
jointe à l'affaire portant le numéro 4663 du rôle. samengevoegd met de zaak met rolnummer 4663.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^